Leviticus 14:13
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:
Tamil Indian Revised Version
பாவநிவாரணபலியும் சர்வாங்கதகனபலியும் செலுத்தும் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே அந்த ஆட்டுக்குட்டியைக் கொல்லக்கடவன்; குற்றநிவாரணபலி பாவநிவாரணபலியைப்போல ஆசாரியனுக்கு உரியது; அது மகா பரிசுத்தமானது.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஒரு ஆண் ஆட்டுக்குட்டியை பாவப் பரிகார பலியையும் தகனபலியையும் கொல்லுகிற பரிசுத்த இடத்தில் கொல்ல வேண்டும். குற்ற நிவாரண பலியானது பாவப்பரிகார பலி போன்றதாகும். அது ஆசாரியனுக்குரியது. அது மிகவும் பரிசுத்தமானது.
Thiru Viviliam
பாவம் போக்கும் பலிக்கும் எரிபலிக்கும் உரியவற்றை வெட்டும் தூய இடத்தில் கிடாய்க் குட்டியையும் வெட்டுவார். இந்தக் குற்றப்பழி நீக்கும்பலி பாவம் போக்கும் பலி போன்று குருவுக்கு உரியது. ஏனெனில், அது மிகவும் தூய்மையானது.
King James Version (KJV)
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering: it is most holy:
American Standard Version (ASV)
and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest’s, so is the trespass-offering: it is most holy:
Bible in Basic English (BBE)
And he is to put the male lamb to death in the place where they put to death the sin-offering and the burned offering, in the holy place; for as the sin-offering is the property of the priest, so is the offering for wrongdoing: it is most holy.
Darby English Bible (DBY)
And he shall slaughter the he-lamb at the place where the sin-offering and the burnt-offering are slaughtered, in a holy place; for as the sin-offering, so the trespass-offering is the priest’s: it is most holy.
Webster’s Bible (WBT)
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin-offering and the burnt-offering, in the holy-place: for as the sin-offering is the priest’s, so is the trespass-offering: it is most holy.
World English Bible (WEB)
He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary; for as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering. It is most holy.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And he hath slaughtered the lamb in the place where he slaughtereth the sin-offering and the burnt-offering, in the holy place; for like the sin-offering the guilt-offering is to the priest; it `is’ most holy.
லேவியராகமம் Leviticus 14:13
பாவநிவாரணபலியும் சர்வாங்க தகனபலியும் இடும் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே அந்த ஆட்டுக்குட்டியைக் கொல்லக்கடவன்; குற்றநிவாரணபலி பாவநிவாரணபலியைப்போல ஆசாரியனுக்கு உரியது; அது மகா பரிசுத்தமானது.
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:
| וְשָׁחַ֣ט | wĕšāḥaṭ | veh-sha-HAHT | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַכֶּ֗בֶשׂ | hakkebeś | ha-KEH-ves | |
| בִּ֠מְקוֹם | bimqôm | BEEM-kome | |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יִשְׁחַ֧ט | yišḥaṭ | yeesh-HAHT | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַֽחַטָּ֛את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הָֽעֹלָ֖ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA | |
| בִּמְק֣וֹם | bimqôm | beem-KOME | |
| הַקֹּ֑דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh | |
| כִּ֡י | kî | kee | |
| כַּֽ֠חַטָּאת | kaḥaṭṭāt | KA-ha-taht | |
| הָֽאָשָׁ֥ם | hāʾāšām | ha-ah-SHAHM | |
| הוּא֙ | hûʾ | hoo | |
| לַכֹּהֵ֔ן | lakkōhēn | la-koh-HANE | |
| קֹ֥דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh | |
| קָֽדָשִׁ֖ים | qādāšîm | ka-da-SHEEM | |
| הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Cross Reference
Leviticus 4:24
And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it is a sin offering.
Leviticus 1:11
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
Exodus 29:11
And you shall kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
Leviticus 7:6
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
Leviticus 4:4
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
Leviticus 2:3
And the remnant of the food offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
Leviticus 1:5
And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.
Leviticus 21:22
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
Leviticus 10:17
Wherefore have all of you not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God has given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
Leviticus 6:24
And the LORD spoke unto Moses, saying,
Tags பாவநிவாரணபலியும் சர்வாங்க தகனபலியும் இடும் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே அந்த ஆட்டுக்குட்டியைக் கொல்லக்கடவன் குற்றநிவாரணபலி பாவநிவாரணபலியைப்போல ஆசாரியனுக்கு உரியது அது மகா பரிசுத்தமானது
Leviticus 14:13 Concordance Leviticus 14:13 Interlinear Leviticus 14:13 Image