Leviticus 11:22
Even these of them all of you may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
Tamil Indian Revised Version
வெட்டுக்கிளி வகையாக இருக்கிறதையும், சோலையாம் என்னும் கிளிவகையாக இருக்கிறதையும், அர்கொல் என்னும் கிளிவகையாக இருக்கிறதையும், ஆகாபு என்னும் கிளிவகையாக இருக்கிறதையும் நீங்கள் சாப்பிடலாம்.
Tamil Easy Reading Version
வெட்டுக்கிளி வகைகளையும், சோலையாம் என்னும் கிளி வகைகளையும் அர்கொல், ஆகாபு என்னும் கிளி வகைகளையும் நீங்கள் உண்ணலாம்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் உண்ணக்கூடியவை; தத்துக்கிளி, அதன் இனம்; வெட்டுக்கிளி, அதன் இனம்; மொட்டை வெட்டுக்கிளி, அதன் இனம்; சுவர்க்கோழி, அதன் இனம்.
King James Version (KJV)
Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
American Standard Version (ASV)
Even these of them ye may eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.
Bible in Basic English (BBE)
Such as all the different sorts of locust.
Darby English Bible (DBY)
These shall ye eat of them: the arbeh after its kind, and the solam after its kind, and the hargol after its kind, and the hargab after its kind.
Webster’s Bible (WBT)
Even these of them ye may eat; the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind.
World English Bible (WEB)
Even of these you may eat: any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
Young’s Literal Translation (YLT)
these of them ye do eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind;
லேவியராகமம் Leviticus 11:22
வெட்டுக்கிளி ஜாதியாயிருக்கிறதையும், சோலையாம் என்னும் கிளிஜாதியாயிருக்கிறதையும், அர்கொல் என்னும் கிளிஜாதியாயிருக்கிறதையும், ஆகாபு என்னும் கிளிஜாதியாயிருக்கிறதையும் நீங்கள் புசிக்கலாம்.
Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
| אֶת | ʾet | et | |
| אֵ֤לֶּה | ʾēlle | A-leh | |
| מֵהֶם֙ | mēhem | may-HEM | |
| תֹּאכֵ֔לוּ | tōʾkēlû | toh-HAY-loo | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָֽאַרְבֶּ֣ה | hāʾarbe | ha-ar-BEH | |
| לְמִינ֔וֹ | lĕmînô | leh-mee-NOH | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הַסָּלְעָ֖ם | hassolʿām | ha-sole-AM | |
| לְמִינֵ֑הוּ | lĕmînēhû | leh-mee-NAY-hoo | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הַֽחַרְגֹּ֣ל | haḥargōl | ha-hahr-ɡOLE | |
| לְמִינֵ֔הוּ | lĕmînēhû | leh-mee-NAY-hoo | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הֶֽחָגָ֖ב | heḥāgāb | heh-ha-ɡAHV | |
| לְמִינֵֽהוּ׃ | lĕmînēhû | leh-mee-nay-HOO |
Cross Reference
Matthew 3:4
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Mark 1:6
And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
Exodus 10:4
Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your coast:
Isaiah 35:3
Strengthen all of you the weak hands, and confirm the feeble knees.
Romans 14:1
Him that is weak in the faith receive all of you, but not to doubtful disputations.
Romans 15:1
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Hebrews 5:11
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing all of you are dull of hearing.
Hebrews 12:12
Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;
Tags வெட்டுக்கிளி ஜாதியாயிருக்கிறதையும் சோலையாம் என்னும் கிளிஜாதியாயிருக்கிறதையும் அர்கொல் என்னும் கிளிஜாதியாயிருக்கிறதையும் ஆகாபு என்னும் கிளிஜாதியாயிருக்கிறதையும் நீங்கள் புசிக்கலாம்
Leviticus 11:22 Concordance Leviticus 11:22 Interlinear Leviticus 11:22 Image