Lamentations 4:5
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Tamil Indian Revised Version
சுவையான உணவுகளைச் சாப்பிட்டவர்கள் வீதிகளில் பயனற்றுக்கிடக்கிறார்கள்; இரத்தாம்பரம் உடுத்தி வளர்ந்தவர்கள் குப்பைமேடுகளை அணைத்துக்கொள்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு காலத்தில், செல்வமான உணவை உண்ட ஜனங்கள் இப்போது, வீதிகளில் மரித்துக் கிடக்கின்றனர். மென்மையான சிவப்பு ஆடைகளை அணிந்த ஜனங்கள் இப்போது குப்பைமேடுகளை பொறுக்குகிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽சுவையுணவு அருந்தினோர்␢ நடுத்தெருவில் நலிகின்றனர்!␢ பட்டுடுத்தி வளர்ந்தோர்␢ குப்பைமேட்டில் கிடக்கின்றனர்!⁾
King James Version (KJV)
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
American Standard Version (ASV)
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Bible in Basic English (BBE)
Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
Darby English Bible (DBY)
They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
World English Bible (WEB)
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Young’s Literal Translation (YLT)
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
புலம்பல் Lamentations 4:5
ருசியான பதார்த்தங்களைச் சாப்பிட்டவர்கள் வீதிகளில் பாழாய்க்கிடக்கிறார்கள்; இரத்தாம்பரம் உடுத்தி வளர்ந்தவர்கள் குப்பைமேடுகளை அணைத்துக் கொள்ளுகிறார்கள்.
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
| הָאֹֽכְלִים֙ | hāʾōkĕlîm | ha-oh-heh-LEEM | |
| לְמַ֣עֲדַנִּ֔ים | lĕmaʿădannîm | leh-MA-uh-da-NEEM | |
| נָשַׁ֖מּוּ | nāšammû | na-SHA-moo | |
| בַּחוּצ֑וֹת | baḥûṣôt | ba-hoo-TSOTE | |
| הָאֱמֻנִים֙ | hāʾĕmunîm | ha-ay-moo-NEEM | |
| עֲלֵ֣י | ʿălê | uh-LAY | |
| תוֹלָ֔ע | tôlāʿ | toh-LA | |
| חִבְּק֖וּ | ḥibbĕqû | hee-beh-KOO | |
| אַשְׁפַּתּֽוֹת׃ | ʾašpattôt | ash-pa-tote |
Cross Reference
Amos 6:3
All of you that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
1 Timothy 5:6
But she that lives in pleasure is dead while she lives.
Luke 16:19
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
Luke 15:16
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
Luke 7:25
But what went all of you out in order to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.
2 Samuel 1:24
All of you daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
Revelation 18:7
How much she has glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she says in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
Jeremiah 9:21
For death has come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Jeremiah 6:2
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Isaiah 32:9
Rise up, all of you women that are at ease; hear my voice, all of you careless daughters; give ear unto my speech.
Isaiah 24:6
Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
Isaiah 3:16
Moreover the LORD says, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and moving enticingly as they go, and making a tinkling with their feet:
Proverbs 31:21
She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.
Job 24:8
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of a shelter.
Deuteronomy 28:54
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
Tags ருசியான பதார்த்தங்களைச் சாப்பிட்டவர்கள் வீதிகளில் பாழாய்க்கிடக்கிறார்கள் இரத்தாம்பரம் உடுத்தி வளர்ந்தவர்கள் குப்பைமேடுகளை அணைத்துக் கொள்ளுகிறார்கள்
Lamentations 4:5 Concordance Lamentations 4:5 Interlinear Lamentations 4:5 Image