Full Screen தமிழ் ?
 

Lamentations 4:18

English English Bible Lamentations Lamentations 4 Lamentations 4:18

Lamentations 4:18
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.

Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் எங்கள் வீதிகளில் நடந்து செல்லாதபடி எங்கள் பாதசுவடுகளை வேட்டையாடினார்கள்; எங்கள் முடிவு நெருங்கியது; எங்கள் நாட்கள் நிறைவேறிவிட்டது; எங்கள் முடிவு வந்துவிட்டது.

Tamil Easy Reading Version
எங்கள் பகைவர்கள் எப்பொழுதும் எங்களை வேட்டையாடினார்கள். எங்களால் வீதிகளுக்குக் கூடப் போகமுடியவில்லை. எங்கள் முடிவு அருகில் நெருங்கி வந்தது. எங்கள் காலம் போய்விட்டது. எங்கள் முடிவு வந்தது!

Thiru Viviliam
⁽எம் நடமாட்டம் கவனிக்கப்பட்டது;␢ எம் தெருக்களில் கூட␢ எம்மால் நடக்க முடியவில்லை;␢ எம் முடிவு நெருங்கிவிட்டது;␢ எம் நாள்கள் முடிந்துவிட்டன;␢ எம் முடிவு வந்து விட்டது.⁾

Lamentations 4:17Lamentations 4Lamentations 4:19

King James Version (KJV)
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

American Standard Version (ASV)
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Bible in Basic English (BBE)
They go after our steps so that we may not go in our streets: our end is near, our days are numbered; for our end has come.

Darby English Bible (DBY)
They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

World English Bible (WEB)
They hunt our steps, so that we can’t go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Young’s Literal Translation (YLT)
They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end.

புலம்பல் Lamentations 4:18
நாங்கள் எங்கள் வீதிகளில் நடவாதபடிக்கு எங்கள் அடிச்சுவடுகளை வேட்டையாடினார்கள்; எங்கள் முடிவு சமீபித்தது; எங்கள் நாட்கள் நிறைவேறிப்போயின; எங்கள் முடிவு வந்துவிட்டது.
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

צָד֣וּṣādûtsa-DOO
צְעָדֵ֔ינוּṣĕʿādênûtseh-ah-DAY-noo
מִלֶּ֖כֶתmilleketmee-LEH-het
בִּרְחֹבֹתֵ֑ינוּbirḥōbōtênûbeer-hoh-voh-TAY-noo
קָרַ֥בqārabka-RAHV
קִצֵּ֛ינוּqiṣṣênûkee-TSAY-noo
מָלְא֥וּmolʾûmole-OO
יָמֵ֖ינוּyāmênûya-MAY-noo
כִּיkee
בָ֥אbāʾva
קִצֵּֽנוּ׃qiṣṣēnûkee-tsay-NOO

Cross Reference

Amos 8:2
And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end has come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

Ezekiel 7:2
Also, you son of man, thus says the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end has come upon the four corners of the land.

Lamentations 3:52
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

Jeremiah 16:16
Behold, I will send for many fishers, says the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Ezekiel 12:27
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.

Ezekiel 12:22
Son of man, what is that proverb that all of you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?

Jeremiah 52:7
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.

Jeremiah 51:33
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.

Jeremiah 39:4
And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls: and he went out the way of the plain.

Jeremiah 1:12
Then said the LORD unto me, You have well seen: for I will hasten my word to perform it.

Psalm 140:11
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.

Job 10:16
For it increases. You hunt me as a fierce lion: and again you show yourself marvellous upon me.

2 Kings 25:4
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.

1 Samuel 24:14
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.


Tags நாங்கள் எங்கள் வீதிகளில் நடவாதபடிக்கு எங்கள் அடிச்சுவடுகளை வேட்டையாடினார்கள் எங்கள் முடிவு சமீபித்தது எங்கள் நாட்கள் நிறைவேறிப்போயின எங்கள் முடிவு வந்துவிட்டது
Lamentations 4:18 Concordance Lamentations 4:18 Interlinear Lamentations 4:18 Image