Lamentations 3:50
Till the LORD look down, and behold from heaven.
Tamil Indian Revised Version
என் கண் இடைவிடாமல் ஓய்வின்றி வழிகிறது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நீர் என்னைக் கீழே பார்க்கிறவரை, நான் தொடர்ந்து அழுதுகொண்டிருப்பேன்! நீர் பரலோகத்திலிருந்து பார்க்கிறவரை நான் தொடர்ந்து அழுதுகொண்டிருப்பேன்!
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் வானினின்று␢ கண்ணோக்கும் வரை,␢ ஓய்வின்றிக் கண்ணீர் சொரிகின்றன!⁾
King James Version (KJV)
Till the LORD look down, and behold from heaven.
American Standard Version (ASV)
Till Jehovah look down, and behold from heaven.
Bible in Basic English (BBE)
Till the Lord’s eye is turned on me, till he sees my trouble from heaven.
Darby English Bible (DBY)
till Jehovah look down and behold from the heavens.
World English Bible (WEB)
Until Yahweh look down, and see from heaven.
Young’s Literal Translation (YLT)
Till Jehovah looketh and seeth from the heavens,
புலம்பல் Lamentations 3:50
என் கண் இடைவிடாமல் ஓய்வின்றிச் சொரிகிறது.
Till the LORD look down, and behold from heaven.
| עַד | ʿad | ad | |
| יַשְׁקִ֣יף | yašqîp | yahsh-KEEF | |
| וְיֵ֔רֶא | wĕyēreʾ | veh-YAY-reh | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| מִשָּׁמָֽיִם׃ | miššāmāyim | mee-sha-MA-yeem |
Cross Reference
Isaiah 63:15
Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the sounding of your bowels and of your mercies toward me? are they restrained?
Lamentations 5:1
Remember, O LORD, what has come upon us: consider, and behold our reproach.
Psalm 80:14
Return, we plead to you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Psalm 102:19
For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Isaiah 62:6
I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: all of you that make mention of the LORD, keep not silence,
Isaiah 64:1
Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,
Lamentations 2:20
Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Daniel 9:16
O LORD, according to all your righteousness, I plead to you, let yours anger and your fury be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people are become a reproach to all that are about us.
Tags என் கண் இடைவிடாமல் ஓய்வின்றிச் சொரிகிறது
Lamentations 3:50 Concordance Lamentations 3:50 Interlinear Lamentations 3:50 Image