Judges 5:9
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless all of you the LORD.
Tamil Indian Revised Version
மக்களுக்குள்ளே தங்களை மனப்பூர்வமாக ஒப்புக்கொடுத்த இஸ்ரவேலின் அதிபதிகளை என்னுடைய இருதயம் நாடுகிறது; கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேலின் படைத்தலைவர்களை என் நெஞ்சம் நினைக்கிறது. அவர்கள் போருக்குத் தாமாகவே முன்வந்தார்கள். கர்த்தரை வாழ்த்துங்கள்!
Thiru Viviliam
⁽என் இதயம் இஸ்ரயேலின்␢ படைத்தலைவர்களில் பெருமிதம்␢ கொள்கிறது. மக்கள் நடுவில்␢ தங்களை மனமுவந்து␢ அளித்தவர்கள் இவர்களே!␢ ஆண்டவரைப் போற்றுங்கள்!⁾
King James Version (KJV)
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
American Standard Version (ASV)
My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.
Webster’s Bible (WBT)
My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD.
World English Bible (WEB)
My heart is toward the governors of Israel, Who offered themselves willingly among the people: Bless you Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
My heart `is’ to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!
நியாயாதிபதிகள் Judges 5:9
ஜனங்களுக்குள்ளே தங்களை மனப்பூர்வமாய் ஒப்புக்கொடுத்த இஸ்ரவேலின் அதிபதிகளை என் இருதயம் நாடுகிறது; கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்.
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
| לִבִּי֙ | libbiy | lee-BEE | |
| לְחֽוֹקְקֵ֣י | lĕḥôqĕqê | leh-hoh-keh-KAY | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים | hammitĕnaddĕbîm | ha-mee-teh-na-deh-VEEM | |
| בָּעָ֑ם | bāʿām | ba-AM | |
| בָּֽרְכ֖וּ | bārĕkû | ba-reh-HOO | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Judges 5:2
Praise all of you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
1 Chronicles 29:9
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.
2 Corinthians 8:3
In order to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;
2 Corinthians 8:12
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man has, and not according to that he has not.
2 Corinthians 8:17
For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
2 Corinthians 9:5
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof all of you had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
Tags ஜனங்களுக்குள்ளே தங்களை மனப்பூர்வமாய் ஒப்புக்கொடுத்த இஸ்ரவேலின் அதிபதிகளை என் இருதயம் நாடுகிறது கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள்
Judges 5:9 Concordance Judges 5:9 Interlinear Judges 5:9 Image