Full Screen தமிழ் ?
 

Judges 5:23

English English Bible Judges Judges 5 Judges 5:23

Judges 5:23
Curse all of you Meroz, said the angel of the LORD, curse all of you bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Tamil Indian Revised Version
மேரோசைச் சபியுங்கள்; அதின் குடிகளை நிச்சயமாகவே சபியுங்கள் என்று கர்த்தருடைய தூதனானவர் சொல்லுகிறார்; அவர்கள் கர்த்தரோடு துணை நிற்க வரவில்லை; பலசாலிகளுக்கு எதிராக அவர்கள் கர்த்தரோடு துணைநிற்க வரவில்லையே.

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தருடைய தூதன், ‘மேரோஸ் நகரை சபியுங்கள். அதன் குடிகளை சபியுங்கள்! கர்த்தருக்கு உதவுவதற்காக அவர்கள் வீரரோடு சேரவில்லை’ என்றான்.

Thiru Viviliam
⁽ ‘மேரோசைச் சபியுங்கள்’␢ என்கிறார் ஆண்டவரின் தூதர்.␢ அதில் வாழ்வோரைக் கடுமையாகச்␢ சபியுங்கள். ஏனெனில் அவர்கள்␢ ஆண்டவருக்கு உதவி செய்ய␢ வரவில்லை. வலிமை மிக்கோருக்கு␢ எதிராக ஆண்டவருக்கு␢ உதவி செய்ய வரவில்லை.⁾

Judges 5:22Judges 5Judges 5:24

King James Version (KJV)
Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

American Standard Version (ASV)
Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah. Curse ye bitterly the inhabitants thereof, Because they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah against the mighty.

Bible in Basic English (BBE)
A curse, a curse on Meroz! said the angel of the Lord. A bitter curse on her townspeople! Because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord among the strong ones.

Darby English Bible (DBY)
“Curse Meroz, says the angel of the LORD, curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Webster’s Bible (WBT)
Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly its inhabitants; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

World English Bible (WEB)
Curse you Meroz, said the angel of Yahweh. Curse you bitterly the inhabitants of it, Because they didn’t come to the help of Yahweh, To the help of Yahweh against the mighty.

Young’s Literal Translation (YLT)
Curse Meroz — said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty!

நியாயாதிபதிகள் Judges 5:23
மேரோசைச் சபியுங்கள்; அதின் குடிகளைச் சபிக்கவே சபியுங்கள் என்று கர்த்தருடைய தூதனானவர் சொல்லுகிறார்; அவர்கள் கர்த்தர் பட்சத்தில் துணைநிற்க வரவில்லை; பராக்கிரமசாலிகளுக்கு விரோதமாய் அவர்கள் கர்த்தர் பட்சத்தில் துணை நிற்க வரவில்லையே.
Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

א֣וֹרוּʾôrûOH-roo
מֵר֗וֹזmērôzmay-ROZE
אָמַר֙ʾāmarah-MAHR
מַלְאַ֣ךְmalʾakmahl-AK
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
אֹ֥רוּʾōrûOH-roo
אָר֖וֹרʾārôrah-RORE
יֹֽשְׁבֶ֑יהָyōšĕbêhāyoh-sheh-VAY-ha
כִּ֤יkee
לֹֽאlōʾloh
בָ֙אוּ֙bāʾûVA-OO
לְעֶזְרַ֣תlĕʿezratleh-ez-RAHT
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
לְעֶזְרַ֥תlĕʿezratleh-ez-RAHT
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
בַּגִּבּוֹרִֽים׃baggibbôrîmba-ɡee-boh-REEM

Cross Reference

Judges 21:9
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.

2 Corinthians 6:1
We then, as workers together with him, plead to you also that all of you receive not the grace of God in vain.

1 Corinthians 16:22
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

1 Corinthians 3:9
For we are labourers together with God: all of you are God's farming, all of you are God's building.

Romans 15:18
For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

Matthew 25:41
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, all of you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:

Jeremiah 48:10
Cursed be he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keeps back his sword from blood.

Nehemiah 3:5
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.

1 Samuel 26:19
Now therefore, I pray you, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred you up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.

1 Samuel 25:28
I pray you, forgive the trespass of yours handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fights the battles of the LORD, and evil has not been found in you all your days.

1 Samuel 18:17
And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give you to wife: only be you valiant for me, and fight the LORD's battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.

1 Samuel 17:47
And all this assembly shall know that the LORD saves not with sword and spear: for the battle is the LORD's, and he will give you into our hands.

Judges 13:3
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, you are barren, and bear not: but you shall conceive, and bear a son.

Judges 6:11
And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites.

Judges 4:6
And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Has not the LORD God of Israel commanded, saying, Go and draw toward mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

Judges 2:1
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I swore unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.


Tags மேரோசைச் சபியுங்கள் அதின் குடிகளைச் சபிக்கவே சபியுங்கள் என்று கர்த்தருடைய தூதனானவர் சொல்லுகிறார் அவர்கள் கர்த்தர் பட்சத்தில் துணைநிற்க வரவில்லை பராக்கிரமசாலிகளுக்கு விரோதமாய் அவர்கள் கர்த்தர் பட்சத்தில் துணை நிற்க வரவில்லையே
Judges 5:23 Concordance Judges 5:23 Interlinear Judges 5:23 Image