Full Screen தமிழ் ?
 

Judges 3:7

English English Bible Judges Judges 3 Judges 3:7

Judges 3:7
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgotten about the LORD their God, and served Baalim and the groves.

Tamil Indian Revised Version
இப்படி இஸ்ரவேல் மக்கள் கர்த்தரின் பார்வைக்குத் தீமையானதைச் செய்து, தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை மறந்து, பாகால்களையும் தோப்பு விக்கிரகங்களையும் தொழுதுகொள்கிறபோது,

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலர் தீயக்காரியங்களில் ஈடுபடுவதை கர்த்தர் கண்டார். இஸ்ரவேலர் தமது தேவனாகிய கர்த்தரை மறந்து பொய்த் தெய்வங்களாகிய பாகாலையும், அசேராவையும் தொழத்தொடங்கினர்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் பார்வையில் தீயதெனப்பட்டதை இஸ்ரயேலர் செய்தனர். தங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரை மறந்து, பாகாலுக்கும் அசேராக்களுக்கும் ஊழியம் செய்தனர்.

Title
முதல் நியாயாதிபதியாகிய ஒத்னியேல்

Other Title
ஒத்னியேல்

Judges 3:6Judges 3Judges 3:8

King James Version (KJV)
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and forgat Jehovah their God, and served the Baalim and the Asheroth.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, and put out of their minds the Lord their God, and became servants to the Baals and the Astartes.

Darby English Bible (DBY)
And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD, forgetting the LORD their God, and serving the Ba’als and the Ashe’roth.

Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim, and the groves.

World English Bible (WEB)
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and forget Jehovah their God, and serve the Baalim and the shrines.

நியாயாதிபதிகள் Judges 3:7
இப்படி இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்து, தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை மறந்து, பாகால்களையும் தோப்பு விக்கிரகங்களையும் சேவிக்கிறபோது,
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.

וַיַּֽעֲשׂ֨וּwayyaʿăśûva-ya-uh-SOO
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
יִשְׂרָאֵ֤לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
אֶתʾetet
הָרַע֙hāraʿha-RA
בְּעֵינֵ֣יbĕʿênêbeh-ay-NAY
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
וַֽיִּשְׁכְּח֖וּwayyiškĕḥûva-yeesh-keh-HOO
אֶתʾetet
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
אֱלֹֽהֵיהֶ֑םʾĕlōhêhemay-loh-hay-HEM
וַיַּֽעַבְד֥וּwayyaʿabdûva-ya-av-DOO
אֶתʾetet
הַבְּעָלִ֖יםhabbĕʿālîmha-beh-ah-LEEM
וְאֶתwĕʾetveh-ET
הָֽאֲשֵׁרֽוֹת׃hāʾăšērôtHA-uh-shay-ROTE

Cross Reference

Exodus 34:13
But all of you shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

Judges 6:25
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take your father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the grove that is by it:

Judges 2:11
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:

2 Chronicles 34:7
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.

2 Chronicles 34:3
For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.

2 Chronicles 33:19
His prayer also, and how God was implored of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

2 Chronicles 33:3
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.

2 Chronicles 24:18
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

2 Chronicles 15:16
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.

2 Kings 23:14
And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

2 Kings 23:6
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

1 Kings 18:19
Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.

1 Kings 16:33
And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

Judges 3:12
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.

Deuteronomy 16:21
You shall not plant you a grove of any trees near unto the altar of the LORD your God, which you shall make you.

Deuteronomy 4:9
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which yours eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them your sons, and your sons' sons;


Tags இப்படி இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்து தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை மறந்து பாகால்களையும் தோப்பு விக்கிரகங்களையும் சேவிக்கிறபோது
Judges 3:7 Concordance Judges 3:7 Interlinear Judges 3:7 Image