Full Screen தமிழ் ?
 

Judges 21:5

English English Bible Judges Judges 21 Judges 21:5

Judges 21:5
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய சந்நிதியில் மிஸ்பாவுக்கு வராதவன் நிச்சயமாகக் கொலைசெய்யப்படவேண்டும் என்று அவர்கள் பெரிய ஆணையிட்டிருந்தபடியால், இஸ்ரவேல் மக்கள்: கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சபைகூடினபோது, இஸ்ரவேலுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலுமிருந்து வராமல்போனவர்கள் யார் என்று விசாரித்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது இஸ்ரவேலர், “கர்த்தருக்கு முன்பாக எங்களுடன் இங்கு வந்து சேராத இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களில் யாரேனும் இருக்கிறார்களா?” என்றனர். அவர்கள் தீவிரமான வாக்குறுதி கொடுத்திருந்ததினால் இந்த கேள்வியைக் கேட்டனர். மிஸ்பாவில் பிறக் கோத்திரங்களோடு வந்து சேராதவன் கொல்லப்படுவான் என்று வாக்குறுதி அளித்திருந்தனர்.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலின் புதல்வர், “இஸ்ரயேல் குலங்கள் அனைத்திலிருந்தும் ஆண்டவர்திருமுன் கூடிய சபைக்கு யார் வரவில்லை?” என்று கேட்டனர். ஏனெனில், அவர்கள் மிஸ்பாவில் ஆண்டவர் திருமுன் கூடும் சபைக்கு வராதவனைக் கண்டிப்பாகக் கொல்வோம் என்று ஆணையிட்டுக் கடும் சபதம் எடுத்திருந்தனர்.

Judges 21:4Judges 21Judges 21:6

King James Version (KJV)
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up in the assembly unto Jehovah? For they had made a great oath concerning him that came not up unto Jehovah to Mizpah, saying, He shall surely be put to death.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel, who did not come up to the Lord at the meeting of all Israel? For they had taken a great oath that whoever did not come up to Mizpah to the Lord was to be put to death.

Darby English Bible (DBY)
And the people of Israel said, “Which of all the tribes of Israel did not come up in the assembly to the LORD?” For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the LORD to Mizpah, saying, “He shall be put to death.”

Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.

World English Bible (WEB)
The children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to Yahweh? For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to Yahweh to Mizpah, saying, He shall surely be put to death.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel say, `Who `is’ he that hath not come up in the assembly out of all the tribes of Israel unto Jehovah?’ for the great oath hath been concerning him who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh, saying, `He is surely put to death.’

நியாயாதிபதிகள் Judges 21:5
கர்த்தருடைய சந்நிதியில் மிஸ்பாவுக்கு வராதவன் நிச்சயமாய்க் கொலை செய்யப்படக்கடவன் என்று அவர்கள் பெரிய ஆணையிட்டிருந்தபடியால், இஸ்ரவேல் புத்திரர்: கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சபைகூடினபோது, இஸ்ரவேலுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலுமிருந்து வராதே போனவர்கள் யார் என்று விசாரித்தார்கள்.
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.

וַיֹּֽאמְרוּ֙wayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
מִ֠יmee
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
לֹֽאlōʾloh
עָלָ֧הʿālâah-LA
בַקָּהָ֛לbaqqāhālva-ka-HAHL
מִכָּלmikkālmee-KAHL
שִׁבְטֵ֥יšibṭêsheev-TAY
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
אֶלʾelel
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
כִּי֩kiykee
הַשְּׁבוּעָ֨הhaššĕbûʿâha-sheh-voo-AH
הַגְּדוֹלָ֜הhaggĕdôlâha-ɡeh-doh-LA
הָֽיְתָ֗הhāyĕtâha-yeh-TA
לַֽ֠אֲשֶׁרlaʾăšerLA-uh-sher
לֹֽאlōʾloh
עָלָ֨הʿālâah-LA
אֶלʾelel
יְהוָ֧הyĕhwâyeh-VA
הַמִּצְפָּ֛הhammiṣpâha-meets-PA
לֵאמֹ֖רlēʾmōrlay-MORE
מ֥וֹתmôtmote
יוּמָֽת׃yûmātyoo-MAHT

Cross Reference

Judges 5:23
Curse all of you Meroz, said the angel of the LORD, curse all of you bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Leviticus 27:28
Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he has, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.

Judges 21:1
Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.

Judges 21:18
Nevertheless we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that gives a wife to Benjamin.

1 Samuel 11:7
And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever comes not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.

Jeremiah 48:10
Cursed be he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keeps back his sword from blood.


Tags கர்த்தருடைய சந்நிதியில் மிஸ்பாவுக்கு வராதவன் நிச்சயமாய்க் கொலை செய்யப்படக்கடவன் என்று அவர்கள் பெரிய ஆணையிட்டிருந்தபடியால் இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சபைகூடினபோது இஸ்ரவேலுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலுமிருந்து வராதே போனவர்கள் யார் என்று விசாரித்தார்கள்
Judges 21:5 Concordance Judges 21:5 Interlinear Judges 21:5 Image