Judges 20:5
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கிபியாபட்டணத்தார்கள் எனக்கு எதிராக எழும்பி, என்னைக் கொலை செய்ய நினைத்து, நான் இருந்த வீட்டை இரவிலே சுற்றிவளைத்து, என்னுடைய மறுமனையாட்டியைக் கெடுத்தார்கள்; அதினாலே அவள் இறந்துபோனாள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் இரவில் கிபியா நகரத்தின் தலைவர்கள் நான் தங்கியிருந்த வீட்டிற்கு வந்தனர். அவர்கள் வீட்டைச் சூழ்ந்து என்னைக் கொல்ல விரும்பினார்கள். அவர்கள் என் வேலைக்காரியை கற்பழித்தனர். அவள் மரித்தாள்.
Thiru Viviliam
கிபயா ஆள்கள் எனக்கெதிராகப் புறப்பட்டு வந்து இரவில் என்னையும் வீட்டையும் சூழ்ந்துகொண்டு என்னைக் கொல்ல முயற்சி செய்தனர். அவர்கள் என் மறுமனைவியை இழிவுபடுத்தவே, அவள் இறந்து போனாள்.
King James Version (KJV)
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
American Standard Version (ASV)
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead.
Bible in Basic English (BBE)
And the townsmen of Gibeah came together against me, going round the house on all sides by night; it was their purpose to put me to death, and my servant-wife was violently used by them and is dead.
Darby English Bible (DBY)
And the men of Gib’e-ah rose against me, and beset the house round about me by night; they meant to kill me, and they ravished my concubine, and she is dead.
Webster’s Bible (WBT)
And the men of Gibeah rose against me, and surrounded the house upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
World English Bible (WEB)
The men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead.
Young’s Literal Translation (YLT)
and rise against me do the masters of Gibeah — and they go round the house against me by night — me they thought to slay, and my concubine they have humbled, and she dieth;
நியாயாதிபதிகள் Judges 20:5
அப்பொழுது கிபியாபட்டணத்தார் எனக்கு விரோதமாய் எழும்பி, என்னைக் கொலைசெய்ய நினைத்து, நான் இருந்த வீட்டை இராத்திரியிலே வளைந்து கொண்டு, என் மறுமனையாட்டியை அவமானப்படுத்தினார்கள்; அதினாலே அவள் செத்துப்போனாள்.
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
| וַיָּקֻ֤מוּ | wayyāqumû | va-ya-KOO-moo | |
| עָלַי֙ | ʿālay | ah-LA | |
| בַּֽעֲלֵ֣י | baʿălê | ba-uh-LAY | |
| הַגִּבְעָ֔ה | haggibʿâ | ha-ɡeev-AH | |
| וַיָּסֹ֧בּוּ | wayyāsōbbû | va-ya-SOH-boo | |
| עָלַ֛י | ʿālay | ah-LAI | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet | |
| לָ֑יְלָה | lāyĕlâ | LA-yeh-la | |
| אוֹתִי֙ | ʾôtiy | oh-TEE | |
| דִּמּ֣וּ | dimmû | DEE-moo | |
| לַֽהֲרֹ֔ג | lahărōg | la-huh-ROɡE | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| פִּֽילַגְשִׁ֥י | pîlagšî | pee-lahɡ-SHEE | |
| עִנּ֖וּ | ʿinnû | EE-noo | |
| וַתָּמֹֽת׃ | wattāmōt | va-ta-MOTE |
Cross Reference
Judges 19:22
Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beat at the door, and spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into yours house, that we may know him.
Judges 19:25
But the men would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they had sexual contact with her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go.
Genesis 19:4
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
Deuteronomy 22:24
Then all of you shall bring them both out unto the gate of that city, and all of you shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbour's wife: so you shall put away evil from among you.
Ezekiel 22:10
In you have they discovered their fathers' nakedness: in you have they humbled her that was set apart for pollution.
Tags அப்பொழுது கிபியாபட்டணத்தார் எனக்கு விரோதமாய் எழும்பி என்னைக் கொலைசெய்ய நினைத்து நான் இருந்த வீட்டை இராத்திரியிலே வளைந்து கொண்டு என் மறுமனையாட்டியை அவமானப்படுத்தினார்கள் அதினாலே அவள் செத்துப்போனாள்
Judges 20:5 Concordance Judges 20:5 Interlinear Judges 20:5 Image