Judges 17:13
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மீகா: எனக்கு ஆசாரியனாக ஒரு லேவியன் அகப்பட்டபடியினால், கர்த்தர் எனக்கு நன்மை செய்வார் என்று இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறேன் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
மீகா, “கர்த்தர் எனக்கு நன்மை செய்வார் என்பதை இப்போது அறிகிறேன். நான் இதை அறிவேன். ஏனென்றால், ஒரு லேவியன் ஆசாரியனாக இருக்கிறான்” என்றான்.
Thiru Viviliam
மீக்கா, “இப்பொழுது ஆண்டவர் எனக்கு நல்லது செய்வார் என அறிவேன். ஏனெனில், ஒரு லேவியரே எனக்குக் குருவாக இருக்கின்றார்” என்றார்.
King James Version (KJV)
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
American Standard Version (ASV)
Then said Micah, Now know I that Jehovah will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Bible in Basic English (BBE)
Then Micah said, Now I am certain that the Lord will do me good, seeing that the Levite has become my priest.
Darby English Bible (DBY)
Then Micah said, “Now I know that the LORD will prosper me, because I have a Levite as priest.”
Webster’s Bible (WBT)
Then said Micah, Now I know that the LORD will do me good, seeing I have a Levite for my priest.
World English Bible (WEB)
Then said Micah, Now know I that Yahweh will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Micah saith, `Now I have known that Jehovah doth good to me, for the Levite hath been to me for a priest.’
நியாயாதிபதிகள் Judges 17:13
அப்பொழுது மீகா: எனக்கு ஆசாரியனாக ஒரு லேவியன் அகப்பட்டபடியினால், கர்த்தர் எனக்கு நன்மைசெய்வார் என்று இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறேன் என்றான்.
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| מִיכָ֔ה | mîkâ | mee-HA | |
| עַתָּ֣ה | ʿattâ | ah-TA | |
| יָדַ֔עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| יֵיטִ֥יב | yêṭîb | yay-TEEV | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| לִ֑י | lî | lee | |
| כִּ֧י | kî | kee | |
| הָֽיָה | hāyâ | HA-ya | |
| לִ֛י | lî | lee | |
| הַלֵּוִ֖י | hallēwî | ha-lay-VEE | |
| לְכֹהֵֽן׃ | lĕkōhēn | leh-hoh-HANE |
Cross Reference
Proverbs 14:12
There is a way which seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
Isaiah 44:20
He feeds on ashes: a deceived heart has turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
Isaiah 66:3
He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offers an oblation, as if he offered swine's blood; he that burns incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.
Matthew 15:9
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Matthew 15:13
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up.
John 16:2
They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service.
Acts 26:9
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Romans 10:2
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
Tags அப்பொழுது மீகா எனக்கு ஆசாரியனாக ஒரு லேவியன் அகப்பட்டபடியினால் கர்த்தர் எனக்கு நன்மைசெய்வார் என்று இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறேன் என்றான்
Judges 17:13 Concordance Judges 17:13 Interlinear Judges 17:13 Image