Judges 16:27
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
Tamil Indian Revised Version
அந்த வீடு ஆண்களாலும், பெண்களாலும் நிறைந்திருந்தது; அங்கே பெலிஸ்தர்களின் எல்லா பிரபுக்களும், வீட்டின்மேல் ஆண்களும் பெண்களுமாக ஏறக்குறைய மூவாயிரம்பேர், சிம்சோன் வேடிக்கை காட்டுகிறதைப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அக்கோவில் ஆண்களாலும் பெண்களாலும் நிரம்பிவழிந்தது. பெலிஸ்தியரின் எல்லா தலைவர்களும் அங்கிருந்தனர். கோவிலின் மாடி அடுக்கில் சுமார் 3,000 ஆண்களும் பெண்களும் இருந்தனர். அவர்கள் நகைத்துக் கொண்டு, சிம்சோனைக் கேலிச் செய்தபடி இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
ஆண்களாலும் பெண்களாலும் வீடு நிரம்பியிருந்தது. பெலிஸ்தியச் சிற்றரசர் அனைவரும் அங்கே வந்திருந்தனர். ஏறக்குறைய மூவாயிரம் ஆண்களும் பெண்களும் மேல்தளத்திலிருந்து சிம்சோன் காட்டிய வேடிக்கையைப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தனர்.⒫
King James Version (KJV)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
American Standard Version (ASV)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
Bible in Basic English (BBE)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and about three thousand men and women were on the roof, looking on while Samson made sport.
Darby English Bible (DBY)
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.
Webster’s Bible (WBT)
Now the house was full of men and women: and all the lords of the Philistines were there: and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
World English Bible (WEB)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson made sport.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the house hath been full of men and of women, and thither `are’ all the princes of the Philistines, and on the roof `are’ about three thousand men and women, who are looking on the playing of Samson.
நியாயாதிபதிகள் Judges 16:27
அந்த வீடு புருஷராலும் ஸ்திரீகளாலும் நிறைந்திருந்தது; அங்கே பெலிஸ்தரின் சகல பிரபுக்களும், வீட்டின்மேல் புருஷரும் ஸ்திரீகளுமாக ஏறக்குறைய மூவாயிரம்பேர், சிம்சோன் வேடிக்கை காட்டுகிறதைப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
| וְהַבַּ֗יִת | wĕhabbayit | veh-ha-BA-yeet | |
| מָלֵ֤א | mālēʾ | ma-LAY | |
| הָֽאֲנָשִׁים֙ | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM | |
| וְהַנָּשִׁ֔ים | wĕhannāšîm | veh-ha-na-SHEEM | |
| וְשָׁ֕מָּה | wĕšāmmâ | veh-SHA-ma | |
| כֹּ֖ל | kōl | kole | |
| סַרְנֵ֣י | sarnê | sahr-NAY | |
| פְלִשְׁתִּ֑ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| הַגָּ֗ג | haggāg | ha-ɡAHɡ | |
| כִּשְׁלֹ֤שֶׁת | kišlōšet | keesh-LOH-shet | |
| אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM | |
| אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh | |
| וְאִשָּׁ֔ה | wĕʾiššâ | veh-ee-SHA | |
| הָֽרֹאִ֖ים | hārōʾîm | ha-roh-EEM | |
| בִּשְׂח֥וֹק | biśḥôq | bees-HOKE | |
| שִׁמְשֽׁוֹן׃ | šimšôn | sheem-SHONE |
Cross Reference
Deuteronomy 22:8
When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you bring not blood upon yours house, if any man fall from thence.
Joshua 2:8
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
2 Samuel 11:2
And it came to pass in an evening-time, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
Judges 9:51
But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and got them up to the top of the tower.
Tags அந்த வீடு புருஷராலும் ஸ்திரீகளாலும் நிறைந்திருந்தது அங்கே பெலிஸ்தரின் சகல பிரபுக்களும் வீட்டின்மேல் புருஷரும் ஸ்திரீகளுமாக ஏறக்குறைய மூவாயிரம்பேர் சிம்சோன் வேடிக்கை காட்டுகிறதைப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள்
Judges 16:27 Concordance Judges 16:27 Interlinear Judges 16:27 Image