Full Screen தமிழ் ?
 

Judges 13:6

English English Bible Judges Judges 13 Judges 13:6

Judges 13:6
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்தப் பெண் தன்னுடைய கணவனிடம் வந்து: தேவனுடைய மனிதன் ஒருவர் என்னிடத்தில் வந்தார்; அவருடைய சாயல் தேவனுடைய தூதரின் சாயலைப்போல மகா பயங்கரமாக இருந்தது; எங்கேயிருந்து வந்தீர் என்று நான் அவரிடத்தில் கேட்கவில்லை; அவர் தம்முடைய நாமத்தை எனக்குச் சொல்லவுமில்லை.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது அப்பெண் தன் கணவனிடம் சென்று நடந்தவற்றைக் கூறினாள். அவள், “தேவனிடமிருந்து ஒரு மனிதன் என்னிடம் வந்தார். அவர் தேவன் அனுப்பிய தூதனைப் போன்றிருந்தார். அவர் என்னை பயமடையச் செய்தார். அவர் எங்கிருந்து வந்தாரென்று நான் விசாரிக்கவில்லை. அவர் தன் பெயரையும் எனக்குச் சொல்லவில்லை.

Thiru Viviliam
அப்பெண் தம் கணவரிடம் வந்து கூறியது: “கடவுளின் மனிதர் என்னிடம் வந்தார். அவரது தோற்றம் கடவுளின் தூதரின் தோற்றம் போல் பெரிதும் அச்சத்திற்குரியதாக இருந்தது. அவர் எங்கிருந்து வந்தவர் என்று நான் அவரைக் கேட்கவில்லை. அவரும் எனக்குத் தம் பெயரை அறிவிக்கவில்லை.

Judges 13:5Judges 13Judges 13:7

King James Version (KJV)
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:

American Standard Version (ASV)
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of the angel of God, very terrible; and I asked him not whence he was, neither told he me his name:

Bible in Basic English (BBE)
Then the woman came in, and said to her husband, A man came to me, and his form was like the form of a god, causing great fear; I put no question to him about where he came from, and he did not give me his name;

Darby English Bible (DBY)
Then the woman came and told her husband, “A man of God came to me, and his countenance was like the countenance of the angel of God, very terrible; I did not ask him whence he was, and he did not tell me his name;

Webster’s Bible (WBT)
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither did he tell me his name:

World English Bible (WEB)
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome; and I didn’t ask him whence he was, neither did he tell me his name:

Young’s Literal Translation (YLT)
And the woman cometh and speaketh to her husband, saying, `A man of God hath come unto me, and his appearance `is’ as the appearance of a messenger of God, very fearful, and I have not asked him whence he `is’, and his name he hath not declared to me;

நியாயாதிபதிகள் Judges 13:6
அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ தன் புருஷனிடத்தில் வந்து: தேவனுடைய மனுஷன் ஒருவர் என்னிடத்தில் வந்தார்; அவருடைய சாயல் தேவனுடைய தூதரின் சாயலைப்போல மகா பயங்கரமாயிருந்தது; எங்கேயிருந்து வந்தீர் என்று நான் அவரிடத்தில் கேட்கவில்லை; அவர் தம்முடைய நாமத்தை எனக்குச் சொல்லவுமில்லை.
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:

וַתָּבֹ֣אwattābōʾva-ta-VOH
הָֽאִשָּׁ֗הhāʾiššâha-ee-SHA
וַתֹּ֣אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
לְאִישָׁהּ֮lĕʾîšāhleh-ee-SHA
לֵאמֹר֒lēʾmōrlay-MORE
אִ֤ישׁʾîšeesh
הָֽאֱלֹהִים֙hāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
בָּ֣אbāʾba
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
וּמַרְאֵ֕הוּûmarʾēhûoo-mahr-A-hoo
כְּמַרְאֵ֛הkĕmarʾēkeh-mahr-A
מַלְאַ֥ךְmalʾakmahl-AK
הָֽאֱלֹהִ֖יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
נוֹרָ֣אnôrāʾnoh-RA
מְאֹ֑דmĕʾōdmeh-ODE
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
שְׁאִלְתִּ֙יהוּ֙šĕʾiltîhûsheh-eel-TEE-HOO
אֵֽיʾêay
מִזֶּ֣הmizzemee-ZEH
ה֔וּאhûʾhoo
וְאֶתwĕʾetveh-ET
שְׁמ֖וֹšĕmôsheh-MOH
לֹֽאlōʾloh
הִגִּ֥ידhiggîdhee-ɡEED
לִֽי׃lee

Cross Reference

Judges 13:17
And Manoah said unto the angel of the LORD, What is your name, that when your sayings come to pass we may do you honour?

1 Samuel 9:6
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he says comes surely to pass: now let us go thither; possibly he can show us our way that we should go.

1 Samuel 2:27
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus says the LORD, Did I plainly appear unto the house of your father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Deuteronomy 33:1
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Daniel 10:11
And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto you, and stand upright: for unto you am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.

Matthew 28:3
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:

Luke 1:19
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto you, and to show you these glad tidings.

Luke 9:29
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and flashing.

Acts 6:15
And all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

1 Timothy 6:11
But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

Revelation 1:17
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:

Daniel 10:5
Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:

Daniel 8:17
So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision.

Genesis 32:29
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray you, your name. And he said, Wherefore is it that you do ask after my name? And he blessed him there.

Exodus 3:2
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

Exodus 3:6
Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Joshua 14:6
Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, You know the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and you in Kadeshbarnea.

Judges 13:8
Then Manoah implored the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which you did send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

Judges 13:22
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

1 Kings 17:18
And she said unto Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

1 Kings 17:24
And the woman said to Elijah, Now by this I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth.

2 Kings 4:9
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passes by us continually.

2 Kings 4:16
And he said, About this season, according to the time of life, you shall embrace a son. And she said, Nay, my lord, you man of God, do not lie unto yours handmaid.

Genesis 28:16
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.


Tags அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ தன் புருஷனிடத்தில் வந்து தேவனுடைய மனுஷன் ஒருவர் என்னிடத்தில் வந்தார் அவருடைய சாயல் தேவனுடைய தூதரின் சாயலைப்போல மகா பயங்கரமாயிருந்தது எங்கேயிருந்து வந்தீர் என்று நான் அவரிடத்தில் கேட்கவில்லை அவர் தம்முடைய நாமத்தை எனக்குச் சொல்லவுமில்லை
Judges 13:6 Concordance Judges 13:6 Interlinear Judges 13:6 Image