Judges 13:3
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, you are barren, and bear not: but you shall conceive, and bear a son.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய தூதன் அந்த பெண்ணுக்குத் தரிசனமாகி, அவளை நோக்கி: இதோ, பிள்ளைபெறாத மலடியான நீ கர்ப்பந்தரித்து, ஒரு மகனைப் பெற்றெடுப்பாய்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய தூதன் மனோவாவின் மனைவியின் முன் தோன்றி, “நீ பிள்ளை இல்லாதவளாயிருக்கிறாய், ஆனால் நீ கருவுற்று ஒரு மகனைப் பெறுவாய்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் தூதர் அப்பெண்ணுக்குத் தோன்றி அவரிடம், “நீ மலடியாய் இருந்ததால் இதுவரை குழந்தை பெற்றெடுக்கவில்லை. ஆனால், இனி நீ கருவுற்று ஒரு மகனைப் பெற்றெடுப்பாய்.
King James Version (KJV)
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
American Standard Version (ASV)
And the angel of Jehovah appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not; but thou shalt conceive, and bear a son.
Bible in Basic English (BBE)
And the angel of the Lord came to the woman, and said to her, See now! though you have never given birth to children, you will be with child and give birth to a son.
Darby English Bible (DBY)
And the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “Behold, you are barren and have no children; but you shall conceive and bear a son.
Webster’s Bible (WBT)
And the angel of the LORD appeared to the woman, and said to her, Behold, now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
World English Bible (WEB)
The angel of Yahweh appeared to the woman, and said to her, See now, you are barren, and don’t bear; but you shall conceive, and bear a son.
Young’s Literal Translation (YLT)
and a messenger of Jehovah appeareth unto the woman, and saith unto her, `Lo, I pray thee, thou `art’ barren, and hast not borne; when thou hast conceived, then thou hast borne a son.
நியாயாதிபதிகள் Judges 13:3
கர்த்தருடைய தூதனானவர் அந்த ஸ்திரீக்குத் தரிசனமாகி, அவளை நோக்கி: இதோ, பிள்ளைபெறாத மலடியான நீ கர்ப்பந்தரித்து, ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய்.
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
| וַיֵּרָ֥א | wayyērāʾ | va-yay-RA | |
| מַלְאַךְ | malʾak | mahl-AK | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הָֽאִשָּׁ֑ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA | |
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| אֵלֶ֗יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha | |
| הִנֵּה | hinnē | hee-NAY | |
| נָ֤א | nāʾ | na | |
| אַתְּ | ʾat | at | |
| עֲקָרָה֙ | ʿăqārāh | uh-ka-RA | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יָלַ֔דְתְּ | yāladĕt | ya-LA-det | |
| וְהָרִ֖ית | wĕhārît | veh-ha-REET | |
| וְיָלַ֥דְתְּ | wĕyāladĕt | veh-ya-LA-det | |
| בֵּֽן׃ | bēn | bane |
Cross Reference
Luke 1:13
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for your prayer is heard; and your wife Elisabeth shall bear you a son, and you shall call his name John.
Luke 1:11
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Judges 6:11
And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites.
Judges 2:1
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I swore unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
Luke 1:28
And the angel came in unto her, and said, Hail, you that are highly favoured, the Lord is with you: blessed are you among women.
2 Kings 4:16
And he said, About this season, according to the time of life, you shall embrace a son. And she said, Nay, my lord, you man of God, do not lie unto yours handmaid.
1 Samuel 1:20
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.
Judges 13:10
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man has appeared unto me, that came unto me the other day.
Judges 13:8
Then Manoah implored the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which you did send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.
Judges 13:6
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:
Genesis 18:10
And he said, I will certainly return unto you according to the time of life; and, lo, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
Genesis 17:16
And I will bless her, and give you a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
Genesis 16:7
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
Tags கர்த்தருடைய தூதனானவர் அந்த ஸ்திரீக்குத் தரிசனமாகி அவளை நோக்கி இதோ பிள்ளைபெறாத மலடியான நீ கர்ப்பந்தரித்து ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய்
Judges 13:3 Concordance Judges 13:3 Interlinear Judges 13:3 Image