Full Screen தமிழ் ?
 

Judges 10:18

English English Bible Judges Judges 10 Judges 10:18

Judges 10:18
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கீலேயாத்தின் மக்களும் பிரபுக்களும் ஒருவரையொருவர் நோக்கி: அம்மோனியர்கள்மேல் முதலில் யுத்தம்செய்யப்போகிற மனிதன் யார்? அவனே கீலேயாத்தின் குடியிருப்புகளுக்கெல்லாம் தலைவனாக இருப்பான் என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கீலேயாத் தேசத்தில் வாழ்ந்த ஜனங்களின் தலைவர்கள், “அம்மோன் ஜனங்களை எதிர்த்துப் போரிடுவதற்குத் தலைமை தாங்கும் மனிதன் கீலேயாத்தில் வாழும் ஜனங்களுக்குத் தலைவன் ஆவான்” என்றனர்.

Thiru Viviliam
மக்களும் கிலாயத்தின் தலைவர்களும் ஒவ்வொருவரும் தம் நண்பரிடம், “அம்மோனியருக்கு எதிராக யார் போரிடத் தொடங்குகின்றானோ, அவனே கிலாயதுவாழ் மக்கள் அனைவருக்கும் தலைவனாக இருப்பான்” என்றனர்.

Judges 10:17Judges 10

King James Version (KJV)
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

American Standard Version (ASV)
And the people, the princes of Gilead, said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

Bible in Basic English (BBE)
And the people of Israel said to one another, Who will be the first to make an attack on the children of Ammon? We will make him head over all Gilead.

Darby English Bible (DBY)
And the people, the leaders of Gilead, said one to another, “Who is the man that will begin to fight against the Ammonites? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.”

Webster’s Bible (WBT)
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

World English Bible (WEB)
The people, the princes of Gilead, said one to another, What man is he who will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the people — heads of Gilead — say one unto another, `Who `is’ the man that doth begin to fight against the Bene-Ammon? he is for head to all inhabitants of Gilead.’

நியாயாதிபதிகள் Judges 10:18
அப்பொழுது கீலேயாத்தின் ஜனங்களும் பிரபுக்களும் ஒருவரையொருவர் நோக்கி: அம்மோன் புத்திரர்மேல் முந்தி யுத்தம்பண்ணப்போகிற மனுஷன் யார்? அவனே கீலேயாத்தின் குடிகளுக்கெல்லாம் தலைவனாயிருப்பான் என்றார்கள்.
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

וַיֹּֽאמְר֨וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
הָעָ֜םhāʿāmha-AM
שָׂרֵ֤יśārêsa-RAY
גִלְעָד֙gilʿādɡeel-AD
אִ֣ישׁʾîšeesh
אֶלʾelel
רֵעֵ֔הוּrēʿēhûray-A-hoo
מִ֣יmee
הָאִ֔ישׁhāʾîšha-EESH
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
יָחֵ֔לyāḥēlya-HALE
לְהִלָּחֵ֖םlĕhillāḥēmleh-hee-la-HAME
בִּבְנֵ֣יbibnêbeev-NAY
עַמּ֑וֹןʿammônAH-mone
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
לְרֹ֔אשׁlĕrōšleh-ROHSH
לְכֹ֖לlĕkōlleh-HOLE
יֹֽשְׁבֵ֥יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
גִלְעָֽד׃gilʿādɡeel-AD

Cross Reference

Judges 11:11
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.

Judges 1:1
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?

Judges 11:5
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:

Judges 12:7
And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

1 Samuel 17:25
And the men of Israel said, Have all of you seen this man that has come up? surely to defy Israel is he comes up: and it shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

Isaiah 3:1
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, does take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water.

Isaiah 34:12
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.


Tags அப்பொழுது கீலேயாத்தின் ஜனங்களும் பிரபுக்களும் ஒருவரையொருவர் நோக்கி அம்மோன் புத்திரர்மேல் முந்தி யுத்தம்பண்ணப்போகிற மனுஷன் யார் அவனே கீலேயாத்தின் குடிகளுக்கெல்லாம் தலைவனாயிருப்பான் என்றார்கள்
Judges 10:18 Concordance Judges 10:18 Interlinear Judges 10:18 Image