Judges 1:17
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
Tamil Indian Revised Version
யூதா தன்னுடைய சகோதரனாகிய சிமியோனோடு போனான்; அவர்கள் சேப்பாத்தில் குடியிருக்கிற கானானியர்களை முறியடித்து, அதை அழித்து, அந்தப் பட்டணத்திற்கு ஒர்மா என்று பெயரிட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
சேப்பாத் நகரில் சில கானானியர் வாழ்ந்தனர். யூதாவின் மனிதர்களும் சிமியோனின் மனிதர்களும் அந்தக் கானானியரைத் தாக்கி, அவர்கள் நகரத்தை முழுமையாக அழித்து, அந்நகரத்திற்கு ஓர்மா எனப் பெயரிட்டனர்.
Thiru Viviliam
யூதாவின் மக்கள் தம் சகோதரர் சிமியோனின் மக்களுடன் சென்றனர். அவர்கள் செப்பாத்தில் வாழும் கானானியரைக் கொன்று அந்நகரை முற்றிலும் அழித்தனர், நகரின் பெயரை ஒர்மா என்று அழைத்தனர்.
King James Version (KJV)
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
American Standard Version (ASV)
And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
Bible in Basic English (BBE)
And Judah went with Simeon, his brother, and overcame the Canaanites living in Zephath, and put it under the curse; and he gave the town the name of Hormah.
Darby English Bible (DBY)
And Judah went with Simeon his brother, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
Webster’s Bible (WBT)
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
World English Bible (WEB)
Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. The name of the city was called Hormah.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Judah goeth with Simeon his brother, and they smite the Canaanite inhabiting Zephath, and devote it; and `one’ calleth the name of the city Hormah.
நியாயாதிபதிகள் Judges 1:17
யூதா தன் சகோதரனாகிய சிமியோனோடுங்கூடப் போனான், அவர்கள் சேப்பாத்தில் குடியிருக்கிற கானானியரை முறிய அடித்து, அதைச் சங்காரம் பண்ணி, அந்தப் பட்டணத்திற்கு ஒர்மா என்று பேரிட்டார்கள்.
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
| וַיֵּ֤לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek | |
| יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שִׁמְע֣וֹן | šimʿôn | sheem-ONE | |
| אָחִ֔יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO | |
| וַיַּכּ֕וּ | wayyakkû | va-YA-koo | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַֽכְּנַעֲנִ֖י | hakkĕnaʿănî | ha-keh-na-uh-NEE | |
| יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE | |
| צְפַ֑ת | ṣĕpat | tseh-FAHT | |
| וַיַּֽחֲרִ֣ימוּ | wayyaḥărîmû | va-ya-huh-REE-moo | |
| אוֹתָ֔הּ | ʾôtāh | oh-TA | |
| וַיִּקְרָ֥א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שֵׁם | šēm | shame | |
| הָעִ֖יר | hāʿîr | ha-EER | |
| חָרְמָֽה׃ | ḥormâ | hore-MA |
Cross Reference
Numbers 21:3
And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.
Numbers 14:45
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and stroke them, and humiliated them, even unto Hormah.
Joshua 19:4
And Eltolad, and Bethul, and Hormah,
Judges 1:3
And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot. So Simeon went with him.
2 Chronicles 14:10
Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
Tags யூதா தன் சகோதரனாகிய சிமியோனோடுங்கூடப் போனான் அவர்கள் சேப்பாத்தில் குடியிருக்கிற கானானியரை முறிய அடித்து அதைச் சங்காரம் பண்ணி அந்தப் பட்டணத்திற்கு ஒர்மா என்று பேரிட்டார்கள்
Judges 1:17 Concordance Judges 1:17 Interlinear Judges 1:17 Image