Joshua 9:25
And now, behold, we are in yours hand: as it seems good and right unto you to do unto us, do.
Tamil Indian Revised Version
இப்போதும், இதோ, உமது கைகளில் இருக்கிறோம், உம்முடைய பார்வைக்கு நன்மையும் நியாயமுமாகத் தோன்றுகிறபடி எங்களுக்குச் செய்யும் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இப்போதும் நாங்கள் உங்கள் பணியாட்கள். நீங்கள் சரியென நினைப்பதை எங்களுக்குச் செய்யலாம்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
இப்பொழுது இதோ! நாங்கள் உங்கள் கையில் உள்ளோம். எது நல்லதும் நீதியும் ஆனதோ அதைச் செய்யுங்கள்” என்றனர்.
King James Version (KJV)
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
American Standard Version (ASV)
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Bible in Basic English (BBE)
And now we are in your hands: do to us whatever seems good and right to you.
Darby English Bible (DBY)
And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.
Webster’s Bible (WBT)
And now, behold, we are in thy hand: do as it seemeth good and right to thee to do to us,
World English Bible (WEB)
Now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
Young’s Literal Translation (YLT)
and now, lo, we `are’ in thy hand, as `it is’ good, and as `it is’ right in thine eyes to do to us — do.’
யோசுவா Joshua 9:25
இப்போதும் இதோ, உமது கையிலிருக்கிறோம். உம்முடைய பார்வைக்கு நன்மையும் தீமையுமாய்த் தோன்றுகிறபடி எங்களுக்குச் செய்யும் என்றார்கள்.
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
| וְעַתָּ֖ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA | |
| הִנְנ֣וּ | hinnû | heen-NOO | |
| בְיָדֶ֑ךָ | bĕyādekā | veh-ya-DEH-ha | |
| כַּטּ֨וֹב | kaṭṭôb | KA-tove | |
| וְכַיָּשָׁ֧ר | wĕkayyāšār | veh-ha-ya-SHAHR | |
| בְּעֵינֶ֛יךָ | bĕʿênêkā | beh-ay-NAY-ha | |
| לַֽעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE | |
| לָ֖נוּ | lānû | LA-noo | |
| עֲשֵֽׂה׃ | ʿăśē | uh-SAY |
Cross Reference
Genesis 16:6
But Abram said unto Sarai, Behold, your maid is in yours hand; do to her as it pleases you. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Judges 8:15
And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom all of you did reproach me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in yours hand, that we should give bread unto your men that are weary?
Judges 10:15
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do you unto us whatsoever seems good unto you; deliver us only, we pray you, this day.
1 Samuel 3:18
And Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seems him good.
2 Samuel 24:14
And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.
Isaiah 47:6
I was angry with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into yours hand: you did show them no mercy; upon the ancient have you very heavily laid your yoke.
Jeremiah 26:14
As for me, behold, I am in your hand: do with me as seems good and meet unto you.
Jeremiah 38:5
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
Matthew 11:26
Even so, Father: for so it seemed good in your sight.
Tags இப்போதும் இதோ உமது கையிலிருக்கிறோம் உம்முடைய பார்வைக்கு நன்மையும் தீமையுமாய்த் தோன்றுகிறபடி எங்களுக்குச் செய்யும் என்றார்கள்
Joshua 9:25 Concordance Joshua 9:25 Interlinear Joshua 9:25 Image