Full Screen தமிழ் ?
 

Joshua 6:26

English English Bible Joshua Joshua 6 Joshua 6:26

Joshua 6:26
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that rises up and builds this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.

Tamil Indian Revised Version
அந்தக் காலத்திலே யோசுவா: இந்த எரிகோ பட்டணத்தைக் கட்டுவதற்காக எழும்பும் மனிதன் கர்த்தருக்கு முன்பாகச் சபிக்கப்பட்டிருப்பான்; அவன் அதின் அஸ்திபாரத்தைப் போடுகிறபோது தன் மூத்த மகனையும், அதின் வாசல்களை வைக்கிறபோது தன் இளைய மகனையும் சாகக் கொடுப்பான் என்று சாபம் கூறினான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது: “எரிகோவை மீண்டும் கட்டியெழுப்புகிற எவனும் கர்த்தரால் அழிவைக் காண்பான். இந்த நகரின் அஸ்திபாரத்தை இடுபவன், தன்னுடைய முதலாவதாகப் பிறந்த மகனை இழப்பான். நகரவாயிலை அமைப்பவன் தனது கடைசி மகனை இழப்பான்” என்ற சாப அறிவிப்பை யோசுவா வெளியிட்டான்.

Thiru Viviliam
அச்சமயம் யோசுவா எழுந்து, “எரிகோ என்னும் இந்நகரை மீண்டும் கட்டும் மனிதன் சபிக்கப்பட்டவன். அவன் கடைக்கால் இடுகையில் தன் முதல் மகனையும், அதன் வாயிற்கால்களை இடுகையில் தன் கடைசி மகனையும் இழப்பான்” என்றார்.

Joshua 6:25Joshua 6Joshua 6:27

King James Version (KJV)
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.

American Standard Version (ASV)
And Joshua charged them with an oath at that time, saying, Cursed be the man before Jehovah, that riseth up and buildeth this city Jericho: with the loss of his first-born shall he lay the foundation thereof, and with the loss of his youngest son shall he set up the gates of it.

Bible in Basic English (BBE)
Then Joshua gave the people orders with an oath, saying, Let that man be cursed before the Lord who puts his hand to the building up of this town: with the loss of his first son will he put the first stone of it in place, and with the loss of his youngest son he will put up its doors.

Darby English Bible (DBY)
And Joshua swore at that time, saying, Cursed be the man before Jehovah who shall rise up and build this city Jericho! In his first-born shall he lay its foundation, and in his youngest son shall he set up its gates.

Webster’s Bible (WBT)
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay its foundation in his first-born, and in his youngest son shall he set up the gates of it.

World English Bible (WEB)
Joshua charged them with an oath at that time, saying, Cursed be the man before Yahweh, that rises up and builds this city Jericho: with the loss of his firstborn shall he lay the foundation of it, and with the loss of his youngest son shall he set up the gates of it.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Joshua adjureth `them’ at that time, saying, `Cursed `is’ the man before Jehovah who raiseth up and hath built this city, `even’ Jericho; in his first-born he doth lay its foundation, and in his youngest he doth set up its doors;’

யோசுவா Joshua 6:26
அக்காலத்திலே யோசுவா: இந்த எரிகோ பட்டணத்தைக் கட்டும்படி எழும்பும் மனுஷன் கர்த்தருக்கு முன்பாகச் சபிக்கப்பட்டிருக்கக்கடவன்; அவன் அதின் அஸ்திபாரத்தைப் போடுகிறபோது தன் மூத்த குமாரனையும், அதின் வாசல்களை வைக்கிறபோது; தன் இளைய குமாரனையும் சாகக் கொடுக்கக்கடவன் என்று சாபம் கூறினான்.
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.

וַיַּשְׁבַּ֣עwayyašbaʿva-yahsh-BA
יְהוֹשֻׁ֔עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
בָּעֵ֥תbāʿētba-ATE
הַהִ֖יאhahîʾha-HEE
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
אָר֨וּרʾārûrah-ROOR
הָאִ֜ישׁhāʾîšha-EESH
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
יָקוּם֙yāqûmya-KOOM
וּבָנָ֞הûbānâoo-va-NA
אֶתʾetet
הָעִ֤ירhāʿîrha-EER
הַזֹּאת֙hazzōtha-ZOTE
אֶתʾetet
יְרִיח֔וֹyĕrîḥôyeh-ree-HOH
בִּבְכֹר֣וֹbibkōrôbeev-hoh-ROH
יְיַסְּדֶ֔נָּהyĕyassĕdennâyeh-ya-seh-DEH-na
וּבִצְעִיר֖וֹûbiṣʿîrôoo-veets-ee-ROH
יַצִּ֥יבyaṣṣîbya-TSEEV
דְּלָתֶֽיהָ׃dĕlātêhādeh-la-TAY-ha

Cross Reference

1 Kings 16:34
In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which he spoke by Joshua the son of Nun.

Numbers 5:19
And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with you, and if you have not gone aside to uncleanness with another instead of your husband, be you free from this bitter water that causes the curse:

1 Samuel 14:24
And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eats any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food.

1 Kings 22:16
And the king said unto him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?

Malachi 1:4
Whereas Edom says, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus says the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation for ever.

Matthew 26:63
But Jesus held his peace, And the high priest answered and said unto him, I adjure you by the living God, that you tell us whether you be the Christ, the Son of God.

Acts 19:13
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.


Tags அக்காலத்திலே யோசுவா இந்த எரிகோ பட்டணத்தைக் கட்டும்படி எழும்பும் மனுஷன் கர்த்தருக்கு முன்பாகச் சபிக்கப்பட்டிருக்கக்கடவன் அவன் அதின் அஸ்திபாரத்தைப் போடுகிறபோது தன் மூத்த குமாரனையும் அதின் வாசல்களை வைக்கிறபோது தன் இளைய குமாரனையும் சாகக் கொடுக்கக்கடவன் என்று சாபம் கூறினான்
Joshua 6:26 Concordance Joshua 6:26 Interlinear Joshua 6:26 Image