Full Screen தமிழ் ?
 

Joshua 5:13

English English Bible Joshua Joshua 5 Joshua 5:13

Joshua 5:13
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man opposite to him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Are you for us, or for our adversaries?

Tamil Indian Revised Version
பின்னும் யோசுவா எரிகோவின் வெளியிலிருந்து தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பார்க்கும்போது, இதோ, ஒருவர் அவனுக்கு எதிரே நின்றார்; உருவிய பட்டயம் அவருடைய கையில் இருந்தது; யோசுவா அவரிடத்தில் போய்: நீர் எங்களைச் சேர்ந்தவரோ அல்லது எங்களுடைய சத்துருக்களைச் சேர்ந்தவரோ என்று கேட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
யோசுவா எரிகோவை நெருங்கியபோது அண்ணாந்து பார்த்து, அவனுக்கு முன்பாக ஒருவர் நிற்பதைக் கண்டான். அவர் கையில் ஒரு வாள் இருந்தது. யோசுவா அவரிடம் சென்று, “நீர் எங்கள் ஜனங்களின் நண்பரா, அல்லது எங்கள் பகைவரில் ஒருவரா?” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
அச்சமயத்தில் யோசுவா எரிகோவில் இருந்தார். அப்போது அவர் தம் கண்களை உயர்த்திப் பார்த்தார். இதோ! ஓர் ஆடவர் அவர் எதிரில் தோன்றினார். கையில் உருவிய கத்தியுடன் அவர்நின்று கொண்டிருந்தார். யோசுவா அவரிடம் சென்று, “நீர் எங்கள் பக்கமா? அல்லது எதிரிகள் பக்கமா?” என்று கேட்டார்.

Title
கர்த்தரின் இராணுவத்தின் தளபதி

Other Title
யோசுவா கண்ட காட்சி

Joshua 5:12Joshua 5Joshua 5:14

King James Version (KJV)
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?

Bible in Basic English (BBE)
Now when Joshua was near Jericho, lifting up his eyes he saw a man in front of him, with his sword uncovered in his hand: and Joshua went up to him and said, Are you for us or against us?

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a man before him with his sword drawn in his hand. And Joshua went to him, and said to him: Art thou for us, or for our enemies?

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went to him, and said to him, Art thou for us, or for our adversaries?

World English Bible (WEB)
It happened, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went to him, and said to him, Are you for us, or for our adversaries?

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass in Joshua’s being by Jericho, that he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, one standing over-against him, and his drawn sword in his hand, and Joshua goeth unto him, and saith to him, `Art thou for us or for our adversaries?’

யோசுவா Joshua 5:13
பின்னும் யோசுவா எரிகோவின் வெளியிலிருந்து தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பார்க்கும்போது, இதோ, ஒருவர் அவனுக்கு எதிரே நின்றார்; உருவின பட்டயம் அவர் கையிலிருந்தது; யோசுவா அவரிடத்தில் போய்: நீர் எங்களைச் சேர்ந்தவரோ, எங்கள் சத்துருக்களைச் சேர்ந்தவரோ என்று கேட்டான்.
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?

וַיְהִ֗יwayhîvai-HEE
בִּֽהְי֣וֹתbihĕyôtbee-heh-YOTE
יְהוֹשֻׁעַ֮yĕhôšuʿayeh-hoh-shoo-AH
בִּֽירִיחוֹ֒bîrîḥôbee-ree-HOH
וַיִּשָּׂ֤אwayyiśśāʾva-yee-SA
עֵינָיו֙ʿênāyway-nav
וַיַּ֔רְאwayyarva-YAHR
וְהִנֵּהwĕhinnēveh-hee-NAY
אִישׁ֙ʾîšeesh
עֹמֵ֣דʿōmēdoh-MADE
לְנֶגְדּ֔וֹlĕnegdôleh-neɡ-DOH
וְחַרְבּ֥וֹwĕḥarbôveh-hahr-BOH
שְׁלוּפָ֖הšĕlûpâsheh-loo-FA
בְּיָד֑וֹbĕyādôbeh-ya-DOH
וַיֵּ֨לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
יְהוֹשֻׁ֤עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
ל֔וֹloh
הֲלָ֥נוּhălānûhuh-LA-noo
אַתָּ֖הʾattâah-TA
אִםʾimeem
לְצָרֵֽינוּ׃lĕṣārênûleh-tsa-RAY-noo

Cross Reference

Genesis 18:2
And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,

Numbers 22:23
And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam stroke the ass, to turn her into the way.

Daniel 10:5
Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:

1 Chronicles 21:30
But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.

Numbers 22:31
Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.

Acts 1:10
And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

Judges 13:11
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Are you the man that spoke unto the woman? And he said, I am.

Exodus 23:23
For mine Angel shall go before you, and bring you in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.

Genesis 32:24
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Zechariah 1:8
I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.

Hosea 12:3
He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:

Daniel 8:3
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

Genesis 33:1
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

Genesis 33:5
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant.

Joshua 6:2
And the LORD said unto Joshua, See, I have given into yours hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.

Judges 13:8
Then Manoah implored the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which you did send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

Judges 13:22
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

1 Chronicles 12:17
And David went out to meet them, and answered and said unto them, If all of you be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if all of you be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.

1 Chronicles 21:16
And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces.

1 Chronicles 21:27
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.

Revelation 1:13
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the breast with a golden girdle.


Tags பின்னும் யோசுவா எரிகோவின் வெளியிலிருந்து தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பார்க்கும்போது இதோ ஒருவர் அவனுக்கு எதிரே நின்றார் உருவின பட்டயம் அவர் கையிலிருந்தது யோசுவா அவரிடத்தில் போய் நீர் எங்களைச் சேர்ந்தவரோ எங்கள் சத்துருக்களைச் சேர்ந்தவரோ என்று கேட்டான்
Joshua 5:13 Concordance Joshua 5:13 Interlinear Joshua 5:13 Image