Full Screen தமிழ் ?
 

Joshua 24:27

English English Bible Joshua Joshua 24 Joshua 24:27

Joshua 24:27
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest all of you deny your God.

Tamil Indian Revised Version
எல்லா மக்களையும் நோக்கி: இதோ, இந்தக் கல் நமக்குள்ளே சாட்சியாக இருப்பதாக; கர்த்தர் நம்மோடு சொன்ன எல்லா வார்த்தைகளையும் இது கேட்டது; நீங்கள் உங்களுடைய தேவனுக்கு எதிராகப் பொய்சொல்லாதபடி, இது உங்களுக்குச் சாட்சியாக இருப்பதாக என்று சொல்லி,

Tamil Easy Reading Version
பிறகு யோசுவா அனைவரையும் நோக்கி, “நாம் இன்று கூறிய காரியங்களை நினைவு கூருவதற்கு இந்தக் கல் உதவும். கர்த்தர் நம்மோடு பேசிக் கொண்டிருந்த இந்த நாளில், இந்த கல் இங்கு இருந்தது. இன்று நடந்தவற்றை நினைவுகூருவதற்கு உதவும் ஒன்றாக இந்த கல் இருக்கும். உங்களுக்கு எதிரான சாட்சியாகவும் இந்த கல் அமையும். உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு எதிராக நீங்கள் திரும்புவதை அது தடுக்கும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
யோசுவா எல்லா மக்களிடமும், “இதோ! இக்கல் நமக்கு எதிரான சான்றாக இருக்கும். ஏனெனில், ஆண்டவர் நம்மோடு பேசிய எல்லாவற்றையும் இது கேட்டது. நீங்கள் உங்கள் கடவுளை ஏற்றுக்கொள்ள மறுத்தால் இது உங்களுக்கு எதிரான சான்றாக இருக்கும்” என்றார்.

Joshua 24:26Joshua 24Joshua 24:28

King James Version (KJV)
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.

American Standard Version (ASV)
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of Jehovah which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.

Bible in Basic English (BBE)
And Joshua said to all the people, See now, this stone is to be a witness against us; for all the words of the Lord have been said to us in its hearing: so it will be a witness against you if you are false to the Lord your God.

Darby English Bible (DBY)
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it hath heard all the words of Jehovah which he spoke unto us; and it shall be a witness against you, lest ye deny your God.

Webster’s Bible (WBT)
And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness to us; for it hath heard all the words of the LORD which he spoke to us, it shall be therefore a witness to you, lest ye deny your God.

World English Bible (WEB)
Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of Yahweh which he spoke to us: it shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Joshua saith unto all the people, `Lo, this stone is against us for a witness, for it hath heard all the sayings of Jehovah which He hath spoken with us, and it hath been against you for a witness, lest ye lie against your God.’

யோசுவா Joshua 24:27
எல்லா ஜனங்களையும் நோக்கி: இதோ, இந்தக் கல் நமக்குள்ளே சாட்சியாயிருக்கக் கடவது; கர்த்தர் நம்மோடே சொன்ன எல்லா வார்த்தைகளையும் இது கேட்டது; நீங்கள் உங்கள் தேவனுக்கு விரோதமாகப் பொய்சொல்லாதபடிக்கு, இது உங்களுக்குச் சாட்சியாயிருக்கக் கடவது என்று சொல்லி,
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.

וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
יְהוֹשֻׁ֜עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
אֶלʾelel
כָּלkālkahl
הָעָ֗םhāʿāmha-AM
הִנֵּ֨הhinnēhee-NAY
הָאֶ֤בֶןhāʾebenha-EH-ven
הַזֹּאת֙hazzōtha-ZOTE
תִּֽהְיֶהtihĕyeTEE-heh-yeh
בָּ֣נוּbānûBA-noo
לְעֵדָ֔הlĕʿēdâleh-ay-DA
כִּֽיkee
הִ֣יאhîʾhee
שָֽׁמְעָ֗הšāmĕʿâsha-meh-AH
אֵ֚תʾētate
כָּלkālkahl
אִמְרֵ֣יʾimrêeem-RAY
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
דִּבֶּ֖רdibberdee-BER
עִמָּ֑נוּʿimmānûee-MA-noo
וְהָֽיְתָ֤הwĕhāyĕtâveh-ha-yeh-TA
בָכֶם֙bākemva-HEM
לְעֵדָ֔הlĕʿēdâleh-ay-DA
פֶּֽןpenpen
תְּכַחֲשׁ֖וּןtĕkaḥăšûnteh-ha-huh-SHOON
בֵּאלֹֽהֵיכֶֽם׃bēʾlōhêkembay-LOH-hay-HEM

Cross Reference

Luke 19:40
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

Joshua 22:34
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

Joshua 22:27
But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, All of you have no part in the LORD.

2 Timothy 2:12
If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

Deuteronomy 31:26
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.

Deuteronomy 31:21
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.

Titus 1:16
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

Matthew 10:33
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

Habakkuk 2:11
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Isaiah 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Proverbs 30:9
Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

Job 31:23
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.

1 Samuel 7:12
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Until now has the LORD helped us.

Deuteronomy 32:1
Give ear, O all of you heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

Deuteronomy 31:19
Now therefore write all of you this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.

Deuteronomy 30:19
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both you and your seed may live:

Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth to witness against you this day, that all of you shall soon utterly perish from off the land unto which all of you go over Jordan to possess it; all of you shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.

Genesis 31:44
Now therefore come you, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you.

Revelation 3:8
I know your works: behold, I have set before you an open door, and no man can shut it: for you have a little strength, and have kept my word, and have not denied my name.


Tags எல்லா ஜனங்களையும் நோக்கி இதோ இந்தக் கல் நமக்குள்ளே சாட்சியாயிருக்கக் கடவது கர்த்தர் நம்மோடே சொன்ன எல்லா வார்த்தைகளையும் இது கேட்டது நீங்கள் உங்கள் தேவனுக்கு விரோதமாகப் பொய்சொல்லாதபடிக்கு இது உங்களுக்குச் சாட்சியாயிருக்கக் கடவது என்று சொல்லி
Joshua 24:27 Concordance Joshua 24:27 Interlinear Joshua 24:27 Image