Full Screen தமிழ் ?
 

Joshua 24:17

English English Bible Joshua Joshua 24 Joshua 24:17

Joshua 24:17
For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

Tamil Indian Revised Version
நம்மையும் நம்முடைய பிதாக்களையும் அடிமைத்தன வீடாகிய எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படச்செய்து, நம்முடைய கண்களுக்கு முன்பாகப் பெரிய அடையாளங்களைச் செய்து, நாம் நடந்த எல்லா வழியிலும், நாம் கடந்து வந்த எல்லா மக்களுக்குள்ளும் நம்மைக் காப்பாற்றினவர் நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர்தானே.

Tamil Easy Reading Version
தேவனாகிய கர்த்தர் தான் எகிப்திலிருந்து வெளியேற்றி நம் ஜனங்களை அழைத்து வந்தார் என்பதை நாங்கள் அறிவோம். நாங்கள் அத்தேசத்தில் அடிமைகளாக இருந்தோம். ஆனால் அங்கு பெரிய காரியங்களை கர்த்தர் எங்களுக்காகச் செய்தார். அவர் எங்களை அத்தேசத்திலிருந்து அழைத்து வந்து, பிற தேசங்கள் வழியாக நாங்கள் பிரயாணம் செய்யும்போது எங்களைப் பாதுகாத்து வந்தார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், எங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் எங்களையும் எங்கள் மூதாதையரையும் அடிமைத்தன வீடாகிய எகிப்து நாட்டிலிருந்து வெளியே கொண்டுவந்தார். எங்கள் கண்முன் இப்பெரிய அடையாளங்களைச் செய்தார். நாங்கள் நடந்து வந்த எல்லா வழிகளிலும் நாங்கள் கடந்து வந்த மக்களிடையிலும் எங்களைக் காத்தருளினார்.

Joshua 24:16Joshua 24Joshua 24:18

King James Version (KJV)
For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

American Standard Version (ASV)
for Jehovah our God, he it is that brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and that did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed;

Bible in Basic English (BBE)
For it is the Lord our God who has taken us and our fathers out of the land of Egypt, out of the prison-house, and who did all those great signs before our eyes, and kept us safe on all our journeys, and among all the peoples through whom we went:

Darby English Bible (DBY)
for Jehovah our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs before our eyes, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through whom we passed!

Webster’s Bible (WBT)
For the LORD our God, he it is that brought us, and our fathers, out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the people through whom we passed:

World English Bible (WEB)
for Yahweh our God, he it is who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed;

Young’s Literal Translation (YLT)
for Jehovah our God `is’ He who is bringing us and our fathers up out of the land of Egypt, out of a house of servants, and who hath done before our eyes these great signs, and doth keep us in all the way in which we have gone, and among all the peoples through whose midst we passed;

யோசுவா Joshua 24:17
நம்மையும் நம்முடைய பிதாக்களையும் அடிமைத்தன வீடாகிய எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணி, நம்முடைய கண்களுக்கு முன்பாகப் பெரிய அடையாளங்களைச் செய்து, நாம் நடந்த எல்லா வழியிலும், நாம் கடந்து வந்த எல்லா ஜனங்களுக்குள்ளும் நம்மைக் காப்பாற்றினவர் நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர்தாமே.
For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

כִּ֚יkee
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
אֱלֹהֵ֔ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
הוּא֩hûʾhoo
הַמַּֽעֲלֶ֨הhammaʿăleha-ma-uh-LEH
אֹתָ֧נוּʾōtānûoh-TA-noo
וְאֶתwĕʾetveh-ET
אֲבוֹתֵ֛ינוּʾăbôtênûuh-voh-TAY-noo
מֵאֶ֥רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
מִצְרַ֖יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
מִבֵּ֣יתmibbêtmee-BATE
עֲבָדִ֑יםʿăbādîmuh-va-DEEM
וַֽאֲשֶׁ֧רwaʾăšerva-uh-SHER
עָשָׂ֣הʿāśâah-SA
לְעֵינֵ֗ינוּlĕʿênênûleh-ay-NAY-noo
אֶתʾetet
הָֽאֹת֤וֹתhāʾōtôtha-oh-TOTE
הַגְּדֹלוֹת֙haggĕdōlôtha-ɡeh-doh-LOTE
הָאֵ֔לֶּהhāʾēlleha-A-leh
וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּwayyišmĕrēnûva-yeesh-meh-RAY-noo
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
הַדֶּ֙רֶךְ֙hadderekha-DEH-rek
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
הָלַ֣כְנוּhālaknûha-LAHK-noo
בָ֔הּbāhva
וּבְכֹל֙ûbĕkōloo-veh-HOLE
הָֽעַמִּ֔יםhāʿammîmha-ah-MEEM
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
עָבַ֖רְנוּʿābarnûah-VAHR-noo
בְּקִרְבָּֽם׃bĕqirbāmbeh-keer-BAHM

Cross Reference

Exodus 19:4
All of you have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.

Deuteronomy 32:11
As an eagle stirs up her nest, flutteres over her young, spreads abroad her wings, takes them, bears them on her wings:

Joshua 24:5
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Isaiah 46:4
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.

Isaiah 63:7
I will mention the loving kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.

Amos 2:9
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.


Tags நம்மையும் நம்முடைய பிதாக்களையும் அடிமைத்தன வீடாகிய எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணி நம்முடைய கண்களுக்கு முன்பாகப் பெரிய அடையாளங்களைச் செய்து நாம் நடந்த எல்லா வழியிலும் நாம் கடந்து வந்த எல்லா ஜனங்களுக்குள்ளும் நம்மைக் காப்பாற்றினவர் நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர்தாமே
Joshua 24:17 Concordance Joshua 24:17 Interlinear Joshua 24:17 Image