Joshua 21:43
And the LORD gave unto Israel all the land which he swore to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
Tamil Indian Revised Version
இந்தவிதமாகக் கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்குக் கொடுப்பேன் என்று அவர்களுடைய பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்ட தேசத்தையெல்லாம் கொடுத்தார்; அவர்கள் அவைகளைச் சுதந்தரித்துக்கொண்டு, அவைகளிலே குடியிருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவ்வாறு கர்த்தர் இஸ்ரவேலருக்கு அளித்த வாக்குறுதியை நிறை வேற்றினார். அவர் வாக்களித்த எல்லா நிலத்தையும் ஜனங்களுக்குக் கொடுத்தார். ஜனங்கள் நிலத்தைப் பெற்று அங்கு வாழ்ந்தனர்.
Thiru Viviliam
இவ்வாறு, ஆண்டவர் அவர்கள் மூதாதையருக்குக் கொடுப்பதாக வாக்களித்த நாடு முழுவதையும் இஸ்ரயேலுக்குக் கொடுத்தார். அவர்கள் அதனை உடைமையாக்கிக் கொண்டு அதில் வாழ்ந்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
American Standard Version (ASV)
So Jehovah gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
Bible in Basic English (BBE)
So the Lord gave to Israel all the land which he gave by oath to their fathers; so it became their heritage and their living-place.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah gave to Israel all the land which he swore to give unto their fathers; and they took possession of it, and dwelt in it.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers: and they possessed it, and dwelt in it.
World English Bible (WEB)
So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers; and they possessed it, and lived therein.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it;
யோசுவா Joshua 21:43
இந்தப் பிரகாரமாகக் கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்குக் கொடுப்பேன் என்று அவர்களுடைய பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்ட தேசத்தையெல்லாம் கொடுத்தார்; அவர்கள் அவைகளைச் சுதந்தரித்துக்கொண்டு, அவைகளிலே குடியிருந்தார்கள்.
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
| וַיִּתֵּ֤ן | wayyittēn | va-yee-TANE | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| לְיִשְׂרָאֵ֔ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| נִשְׁבַּ֖ע | nišbaʿ | neesh-BA | |
| לָתֵ֣ת | lātēt | la-TATE | |
| לַֽאֲבוֹתָ֑ם | laʾăbôtām | la-uh-voh-TAHM | |
| וַיִּרָשׁ֖וּהָ | wayyirāšûhā | va-yee-ra-SHOO-ha | |
| וַיֵּ֥שְׁבוּ | wayyēšĕbû | va-YAY-sheh-voo | |
| בָֽהּ׃ | bāh | va |
Cross Reference
Exodus 23:27
I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all yours enemies turn their backs unto you.
Genesis 28:4
And give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you; that you may inherit the land wherein you are a stranger, which God gave unto Abraham.
Genesis 13:15
For all the land which you see, to you will I give it, and to your seed for ever.
Psalm 106:42
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
Psalm 44:3
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but your right hand, and yours arm, and the light of your countenance, because you had a favour unto them.
Deuteronomy 34:4
And the LORD said unto him, This is the land which I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto your seed: I have caused you to see it with yours eyes, but you shall not go over thither.
Deuteronomy 17:14
When you are come unto the land which the LORD your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, I will set a king over me, like all the nations that are about me;
Deuteronomy 11:31
For all of you shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and all of you shall possess it, and dwell therein.
Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Genesis 28:13
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed;
Genesis 26:3
Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for unto you, and unto your seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore unto Abraham your father;
Genesis 15:13
And he said unto Abram, Know certainly that your seed shall be a stranger in a land that is not their's, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Genesis 12:7
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto your seed will I give this land: and there built he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
Tags இந்தப் பிரகாரமாகக் கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்குக் கொடுப்பேன் என்று அவர்களுடைய பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்ட தேசத்தையெல்லாம் கொடுத்தார் அவர்கள் அவைகளைச் சுதந்தரித்துக்கொண்டு அவைகளிலே குடியிருந்தார்கள்
Joshua 21:43 Concordance Joshua 21:43 Interlinear Joshua 21:43 Image