Joshua 17:18
But the mountain shall be yours; for it is a wood, and you shall cut it down: and the utmost limit of it shall be yours: for you shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
Tamil Indian Revised Version
அது காடாக இருக்கிறபடியினாலே, அதை வெட்டிச் சீர்படுத்துங்கள், அப்பொழுது அதின் கடைசிவரைக்கும் உங்களுடையதாக இருக்கும்; கானானியர்களுக்கு இரும்பு ரதங்கள் இருந்தாலும், அவர்கள் பலத்தவர்களாக இருந்தாலும், நீங்கள் அவர்களைத் துரத்திவிடுவீர்கள் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் மலை நாட்டைப் பெறுவீர்கள். அது காடு, ஆனால் மரங்களை வெட்டி, வாழ்வதற்கேற்ற இடமாக மாற்றலாம். உங்களுக்கு அது சொந்தமாகும். அங்கிருந்து கானானியரை வெளியேறச் செய்வீர்கள். அவர்கள் ஆற்றல் வாய்ந்தோராய், சிறந்த போர்க் கருவிகளை வைத்திருந்தாலும் அவர்களை நீங்கள் தோற்கடிப்பீர்கள்” என்றான்.
Thiru Viviliam
மலைப்பகுதியும் உங்களுடையதே. அது காட்டுப் பகுதியாக இருப்பதால் அதை நீங்கள் திருத்திக் கொள்ளுங்கள். அதன் எல்லை அனைத்தும் உங்களுக்குச் சொந்தம். ஏனெனில், கானானியருக்கு இரும்புத் தேர்கள் இருந்தாலும், அவர்கள் வலிமையுள்ளவர்களாய் இருந்தாலும் நீங்கள் அவர்களை விரட்டுவீர்கள்” என்றார்.
King James Version (KJV)
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
American Standard Version (ASV)
but the hill-country shall be thine; for though it is a forest, thou shalt cut it down, and the goings out thereof shall be thine; for thou shalt drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.
Bible in Basic English (BBE)
For the hill-country of Gilead will be yours … the woodland and cut down … its outskirts will be yours … get the Canaanites out, for they have iron war-carriages … strong.
Darby English Bible (DBY)
but the hill-country shall be thine, as it is a wood, thou shalt cut it down, and its outgoings shall be thine; for thou shalt dispossess the Canaanites, though they have iron chariots; for they are powerful.
Webster’s Bible (WBT)
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the limits of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they are strong.
World English Bible (WEB)
but the hill-country shall be yours; for though it is a forest, you shall cut it down, and the goings out of it shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.
Young’s Literal Translation (YLT)
because the mountain is thine; because it `is’ a forest — thou hast prepared it, and its outgoings have been thine; because thou dost dispossess the Canaanite, though it hath chariots of iron — though it `is’ strong.’
யோசுவா Joshua 17:18
அது காடானபடியினாலே, அதை வெட்டித் திருத்துங்கள், அப்பொழுது அதின் கடையாந்தரமட்டும் உங்களுடையதாயிருக்கும்; கானானியருக்கு இருப்பு ரதங்கள் இருந்தாலும், அவர்கள் பலத்தவர்களாயிருந்தாலும், நீங்கள் அவர்களைத் துரத்திவிடுவீர்கள் என்றான்.
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
| כִּ֣י | kî | kee | |
| הַ֤ר | har | hahr | |
| יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh | |
| לָּךְ֙ | lok | loke | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| יַ֣עַר | yaʿar | YA-ar | |
| ה֔וּא | hûʾ | hoo | |
| וּבֵ֣רֵאת֔וֹ | ûbērēʾtô | oo-VAY-ray-TOH | |
| וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA | |
| לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA | |
| תֹּֽצְאֹתָ֑יו | tōṣĕʾōtāyw | toh-tseh-oh-TAV | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| תוֹרִ֣ישׁ | tôrîš | toh-REESH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַֽכְּנַעֲנִ֗י | hakkĕnaʿănî | ha-keh-na-uh-NEE | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| רֶ֤כֶב | rekeb | REH-hev | |
| בַּרְזֶל֙ | barzel | bahr-ZEL | |
| ל֔וֹ | lô | loh | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| חָזָ֖ק | ḥāzāq | ha-ZAHK | |
| הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Cross Reference
Numbers 14:6
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:
Romans 8:37
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Romans 8:31
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
Isaiah 51:12
I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
Isaiah 41:10
Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yea, I will help you; yea, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
Psalm 27:1
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Joshua 20:7
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
Joshua 17:15
And Joshua answered them, If you be a great people, then get you up to the wood country, and cut down for yourself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for you.
Joshua 15:9
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim:
Joshua 13:6
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide you it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded you.
Joshua 11:4
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
Deuteronomy 20:1
When you go out to battle against yours enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them: for the LORD your God is with you, which brought you up out of the land of Egypt.
Hebrews 13:6
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Tags அது காடானபடியினாலே அதை வெட்டித் திருத்துங்கள் அப்பொழுது அதின் கடையாந்தரமட்டும் உங்களுடையதாயிருக்கும் கானானியருக்கு இருப்பு ரதங்கள் இருந்தாலும் அவர்கள் பலத்தவர்களாயிருந்தாலும் நீங்கள் அவர்களைத் துரத்திவிடுவீர்கள் என்றான்
Joshua 17:18 Concordance Joshua 17:18 Interlinear Joshua 17:18 Image