Full Screen தமிழ் ?
 

Joshua 10:6

English English Bible Joshua Joshua 10 Joshua 10:6

Joshua 10:6
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கிபியோனின் மனிதர்கள் கில்காலில் இருக்கிற முகாமிற்கு யோசுவாவிடம் ஆள் அனுப்பி: உமது அடியார்களைக் கைவிடாமல், சீக்கிரமாக எங்களிடம் வந்து, எங்களைக் காப்பாற்றி, எங்களுக்கு உதவிசெய்யும்; மலை தேசங்களிலே குடியிருக்கிற எமோரியர்களின் ராஜாக்கள் எல்லோரும் எங்களுக்கு விரோதமாகக் கூடினார்கள் என்று சொல்லச் சொன்னார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கிபியோன் நகர ஜனங்கள் கில்காலில் முகாமிட்டுத் தங்கி இருந்த யோசுவாவிற்குச் செய்தியனுப்பினார்கள்: அதில், “நாங்கள் உமது பணியாட்கள்! எங்களைக் கைவிட்டு விடாதீர்கள். வந்து எங்களுக்கு உதவுங்கள்! விரைந்து வாருங்கள், எங்களைக் காப்பாற்றுங்கள்! மலை நாட்டின் எமோரிய அரசர்கள் எல்லோரும் எங்களை எதிர்த்துப் போரிடுவதற்கு அவர்கள் படைகளைக் கொண்டுவந்துள்ளனர்” என்று இருந்தது.

Thiru Viviliam
கிபயோன் மக்கள் கில்காலில் பாளையம் இறங்கியிருந்த யோசுவாவுக்குச் சொல்லி அனுப்பியது: “உம் பணியாளர்களைக் கைவிடாதீர். விரைந்து வந்து எங்களைக் காப்பாற்றும். எங்களுக்கு உதவி செய்யும். ஏனெனில், மலைப்பகுதியில் வாழும் எல்லா எமோரிய மன்னர்களும் எங்களை எதிர்க்க ஒன்று கூடியுள்ளனர்.”

Joshua 10:5Joshua 10Joshua 10:7

King James Version (KJV)
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

American Standard Version (ASV)
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us.

Bible in Basic English (BBE)
And the men of Gibeon sent to Joshua to the tent-circle at Gilgal, saying, Be not slow to send help to your servants; come up quickly to our support and keep us safe: for all the kings of the Amorites from the hill-country have come together against us.

Darby English Bible (DBY)
And the men of Gibeon sent to Joshua, to the camp at Gilgal, saying, Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered against us.

Webster’s Bible (WBT)
And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp at Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains, are assembled against us.

World English Bible (WEB)
The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Don’t slack your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the men of Gibeon send unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, `Let not thy hand cease from thy servants; come up unto us `with’ haste, and give safety to us, and help us; for all the kings of the Amorite, dwelling in the hill-country, have been assembled against us.’

யோசுவா Joshua 10:6
அப்பொழுது கிபியோனின் மனுஷர் கில்காலிலிருக்கிற பாளயத்துக்கு யோசுவாவினிடத்தில் ஆளனுப்பி: உமது அடியாரைக் கைவிடாமல், சீக்கிரமாய் எங்களிடத்தில் வந்து, எங்களை இரட்சித்து, எங்களுக்குத் துணை செய்யும்; பர்வதங்களிலே குடியிருக்கிற எமோரியரின் ராஜாக்களெல்லாரும் எங்களுக்கு விரோதமாகக் கூடினார்கள் என்று சொல்லச் சொன்னார்கள்.
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

וַיִּשְׁלְח֣וּwayyišlĕḥûva-yeesh-leh-HOO
אַנְשֵׁי֩ʾanšēyan-SHAY
גִבְע֨וֹןgibʿônɡeev-ONE
אֶלʾelel
יְהוֹשֻׁ֤עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
אֶלʾelel
הַֽמַּחֲנֶה֙hammaḥănehha-ma-huh-NEH
הַגִּלְגָּ֣לָהhaggilgālâha-ɡeel-ɡA-la
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
אַלʾalal
תֶּ֥רֶףterepTEH-ref
יָדֶ֖יךָyādêkāya-DAY-ha
מֵֽעֲבָדֶ֑יךָmēʿăbādêkāmay-uh-va-DAY-ha
עֲלֵ֧הʿălēuh-LAY
אֵלֵ֣ינוּʾēlênûay-LAY-noo
מְהֵרָ֗הmĕhērâmeh-hay-RA
וְהוֹשִׁ֤יעָהwĕhôšîʿâveh-hoh-SHEE-ah
לָּ֙נוּ֙lānûLA-NOO
וְעָזְרֵ֔נוּwĕʿozrēnûveh-oze-RAY-noo
כִּ֚יkee
נִקְבְּצ֣וּniqbĕṣûneek-beh-TSOO
אֵלֵ֔ינוּʾēlênûay-LAY-noo
כָּלkālkahl
מַלְכֵ֥יmalkêmahl-HAY
הָֽאֱמֹרִ֖יhāʾĕmōrîha-ay-moh-REE
יֹֽשְׁבֵ֥יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
הָהָֽר׃hāhārha-HAHR

Cross Reference

Joshua 9:6
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make all of you a league with us.

Joshua 5:10
And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.

Luke 1:39
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;

Isaiah 33:22
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.

Psalm 125:2
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.

2 Kings 4:24
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not your riding for me, except I bid you.

Joshua 21:11
And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

Joshua 9:24
And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told your servants, how that the LORD your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.

Joshua 9:15
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation swore unto them.

Deuteronomy 1:15
So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.


Tags அப்பொழுது கிபியோனின் மனுஷர் கில்காலிலிருக்கிற பாளயத்துக்கு யோசுவாவினிடத்தில் ஆளனுப்பி உமது அடியாரைக் கைவிடாமல் சீக்கிரமாய் எங்களிடத்தில் வந்து எங்களை இரட்சித்து எங்களுக்குத் துணை செய்யும் பர்வதங்களிலே குடியிருக்கிற எமோரியரின் ராஜாக்களெல்லாரும் எங்களுக்கு விரோதமாகக் கூடினார்கள் என்று சொல்லச் சொன்னார்கள்
Joshua 10:6 Concordance Joshua 10:6 Interlinear Joshua 10:6 Image