Joshua 10:4
Come up unto me, and help me, that we may strike Gibeon: for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் கிபியோனைத் தாக்கும்படி, நீங்கள் என்னிடம் வந்து, எனக்கு உதவிசெய்யுங்கள்; அவர்கள் யோசுவாவோடும், இஸ்ரவேல் மக்களோடும் சமாதானம் செய்தார்கள் என்று சொல்லியனுப்பினான்.
Tamil Easy Reading Version
“என்னோடு வந்து கிபியோனைத் தாக்குவதற்கு உதவுங்கள். யோசுவாவோடும் இஸ்ரவேல் ஜனங்களோடும் கிபியோனியர் ஒரு சமாதான ஒப்பந்தம் செய்துள்ளனர்!” என்று கெஞ்சிக் கேட்டுக் கொண்டான்.
Thiru Viviliam
“எனக்கு உதவி செய்ய வாருங்கள். நாம் கிபயோனைத் தாக்குவோம். ஏனெனில், அது யோசுவாவுடனும் இஸ்ரயேல் மக்களுடனும் சமாதானம் செய்து கொண்டுள்ளது” என்று சொல்லியனுப்பினான்.
King James Version (KJV)
Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
American Standard Version (ASV)
Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
Come up to me and give me help, and let us make an attack on Gibeon: for they have made peace with Joshua and the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
Webster’s Bible (WBT)
Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
World English Bible (WEB)
Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.’
யோசுவா Joshua 10:4
நாங்கள் கிபியோனைச் சங்கரிக்கும்படி, நீங்கள் என்னிடத்தில் வந்து, எனக்குத் துணைசெய்யுங்கள்; அவர்கள் யோசுவாவோடும் இஸ்ரவேல் புத்திரரோடும் சமாதானம்பண்ணினார்கள் என்று சொல்லி அனுப்பினான்.
Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
| עֲלֽוּ | ʿălû | uh-LOO | |
| אֵלַ֣י | ʾēlay | ay-LAI | |
| וְעִזְרֻ֔נִי | wĕʿizrunî | veh-eez-ROO-nee | |
| וְנַכֶּ֖ה | wĕnakke | veh-na-KEH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| גִּבְע֑וֹן | gibʿôn | ɡeev-ONE | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| הִשְׁלִ֥ימָה | hišlîmâ | heesh-LEE-ma | |
| אֶת | ʾet | et | |
| יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
Joshua 9:15
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation swore unto them.
Joshua 10:1
Now it came to pass, when Adonizedec king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Revelation 20:8
And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog, and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.
Revelation 16:14
For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
1 Peter 4:4
Wherein they think it strange that all of you run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
James 4:4
All of you adulterers and adulteresses, know all of you not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
2 Timothy 3:12
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Acts 21:28
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teaches all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and has polluted this holy place.
Acts 9:23
And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
John 16:2
They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service.
John 15:19
If all of you were of the world, the world would love his own: but because all of you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.
Matthew 16:24
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Isaiah 41:5
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Isaiah 8:9
Associate yourselves, O all of you people, and all of you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves, and all of you shall be broken in pieces; gird yourselves, and all of you shall be broken in pieces.
Tags நாங்கள் கிபியோனைச் சங்கரிக்கும்படி நீங்கள் என்னிடத்தில் வந்து எனக்குத் துணைசெய்யுங்கள் அவர்கள் யோசுவாவோடும் இஸ்ரவேல் புத்திரரோடும் சமாதானம்பண்ணினார்கள் என்று சொல்லி அனுப்பினான்
Joshua 10:4 Concordance Joshua 10:4 Interlinear Joshua 10:4 Image