Full Screen தமிழ் ?
 

Joshua 10:20

English English Bible Joshua Joshua 10 Joshua 10:20

Joshua 10:20
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

Tamil Indian Revised Version
யோசுவாவும் இஸ்ரவேல் மக்களும் அவர்களை மகா பயங்கரமாக அவர்கள் முழுவதும் அழியும்வரைக்கும் தாக்கினார்கள்; அவர்களில் மீதியானவர்கள் பாதுகாப்பான பட்டணங்களுக்குள் புகுந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
யோசுவாவும் இஸ்ரவேல் ஜனங்களும் பகைவர்களை வென்றனர். ஆனால் சில பகைவர்கள் அவர்கள் நகரங்களுக்குப் போய் ஒளிந்துகொண்டனர். அவர்கள் கொல்லப்படவில்லை.

Thiru Viviliam
யோசுவாவும் இஸ்ரயேல் மக்களும் அவர்களை வன்மையாகத் தாக்கி அவர்கள் முற்றிலும் அழியும்வரை அவர்களைக் கொன்று முடித்தனர். அவர்களிடமிருந்து தப்பி ஓடியவர்கள் பாதுகாக்கப்பட்ட நகர்களுக்குள் நுழைந்தார்கள்.

Joshua 10:19Joshua 10Joshua 10:21

King James Version (KJV)
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities,

Bible in Basic English (BBE)
Now when Joshua and the children of Israel had come to the end of their war of complete destruction, and had put to death all but a small band who had got safely into the walled towns,

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when Joshua and the children of Israel had ended smiting them with a very great slaughter, until they were consumed, that the remnant which remained of them entered into fortified cities;

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest who remained of them entered into fortified cities.

World English Bible (WEB)
It happened, when Joshua and the children of Israel had made an end of killing them with a very great slaughter, until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities,

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, when Joshua and the sons of Israel finish to smite them — a very great smiting, till they are consumed, and the remnant who have remained of them go in unto the fenced cities,

யோசுவா Joshua 10:20
யோசுவாவும் இஸ்ரவேல் புத்திரரும் அவர்களை மகா பெரிய சங்காரமாய் அவர்கள் அழியுமளவும் சங்கரித்தார்கள்; அவர்களில் மீதியானவர்கள் அரணான பட்டணங்களுக்குள் புகுந்தார்கள்.
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

וַיְהִי֩wayhiyvai-HEE
כְּכַלּ֨וֹתkĕkallôtkeh-HA-lote
יְהוֹשֻׁ֜עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
וּבְנֵ֣יûbĕnêoo-veh-NAY
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
לְהַכּוֹתָ֛םlĕhakkôtāmleh-ha-koh-TAHM
מַכָּ֥הmakkâma-KA
גְדוֹלָֽהgĕdôlâɡeh-doh-LA
מְאֹ֖דmĕʾōdmeh-ODE
עַדʿadad
תֻּמָּ֑םtummāmtoo-MAHM
וְהַשְּׂרִידִים֙wĕhaśśĕrîdîmveh-ha-seh-ree-DEEM
שָֽׂרְד֣וּśārĕdûsa-reh-DOO
מֵהֶ֔םmēhemmay-HEM
וַיָּבֹ֖אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
אֶלʾelel
עָרֵ֥יʿārêah-RAY
הַמִּבְצָֽר׃hammibṣārha-meev-TSAHR

Cross Reference

Joshua 8:24
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and stroke it with the edge of the sword.

Deuteronomy 20:16
But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall keep alive nothing that breathes:

Joshua 10:10
And the LORD humiliated them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Bethhoron, and stroke them to Azekah, and unto Makkedah.

2 Samuel 20:6
And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take you your lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.

2 Chronicles 13:17
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.

Jeremiah 8:14
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.


Tags யோசுவாவும் இஸ்ரவேல் புத்திரரும் அவர்களை மகா பெரிய சங்காரமாய் அவர்கள் அழியுமளவும் சங்கரித்தார்கள் அவர்களில் மீதியானவர்கள் அரணான பட்டணங்களுக்குள் புகுந்தார்கள்
Joshua 10:20 Concordance Joshua 10:20 Interlinear Joshua 10:20 Image