Jonah 1:5
Then the seamen were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கப்பற்காரர்கள் பயந்து, அவனவன் தன்தன் தெய்வங்களை நோக்கி வேண்டுதல்செய்து, பாரத்தைக் குறைப்பதற்காக கப்பலில் இருந்த சரக்குகளைக் கடலில் எறிந்துவிட்டார்கள்; யோனாவோ கப்பலின் கீழ்த்தளத்தில் இறங்கிப்போய்ப் படுத்துக்கொண்டு, ஆழ்ந்து தூங்கினான்.
Tamil Easy Reading Version
பணியாட்கள் படகை மூழ்குவதிலிருந்து காப்பாற்ற அதன் கனத்தைக் குறைக்க விரும்பினார்கள். எனவே அவர்கள் கடலுக்குள் சரக்குகளைத் தூக்கி எறிந்தனர். படகோட்டிகள் மிகவும் பயந்தார்கள். ஒவ்வொருவரும் தனது தேவனிடம் ஜெபம் செய்யத் தொடங்கினார்கள். யோனா படகின் கீழ்த்தளத்திற்குச் சென்று படுத்து தூங்கிக்கொண்டிருந்தான்.
Thiru Viviliam
கப்பலில் இருந்தவர்கள் திகிலடைந்தார்கள். அவர்கள் ஒவ்வொருவரும் தம் தம் தெய்வத்தை நோக்கி மன்றாடலானார்கள். கப்பலின் பளுவைக் குறைப்பதற்காக அவர்கள் அதிலிருந்த சரக்குகளைக் கடலில் தூக்கியெறிந்தார்கள். யோனாவோ ஏற்கெனவே கப்பலின் அடித்தட்டுக்குப் போய்ப் படுத்து அயர்ந்து தூங்கிக் கொண்டிருந்தார்.⒫
King James Version (KJV)
Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
American Standard Version (ASV)
Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it unto them. But Jonah was gone down into the innermost parts of the ship; and he lay, and was fast asleep.
Bible in Basic English (BBE)
Then the sailors were full of fear, every man crying to his god; and the goods in the ship were dropped out into the sea to make the weight less. But Jonah had gone down into the inmost part of the ship where he was stretched out in a deep sleep.
Darby English Bible (DBY)
And the mariners were afraid, and cried every one unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to be lightened of them. But Jonah had gone down into the lower part of the ship; and he lay, and was fast asleep.
World English Bible (WEB)
Then the mariners were afraid, and cried every man to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten it. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship, and he was laying down, and was fast asleep.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the mariners are afraid, and cry each unto his god, and cast the goods that `are’ in the ship into the sea, to make `it’ light of them; and Jonah hath gone down unto the sides of the vessel, and he lieth down, and is fast asleep.
யோனா Jonah 1:5
அப்பொழுது கப்பற்காரர் பயந்து, அவனவன் தன்தன் தேவனை நோக்கி வேண்டுதல்செய்து, பாரத்தை லேசாக்கும்படிக் கப்பலில் இருந்த சரக்குகளைச் சமுத்திரத்தில் எறிந்துவிட்டார்கள்; யோனாவோவென்றால் கப்பலின் கீழ்த்தட்டில் இறங்கிபோய்ப் படுத்துக்கொண்டு, அயர்ந்த நித்திரைபண்ணினான்.
Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
| וַיִּֽירְא֣וּ | wayyîrĕʾû | va-yee-reh-OO | |
| הַמַּלָּחִ֗ים | hammallāḥîm | ha-ma-la-HEEM | |
| וַֽיִּזְעֲקוּ֮ | wayyizʿăqû | va-yeez-uh-KOO | |
| אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אֱלֹהָיו֒ | ʾĕlōhāyw | ay-loh-hav | |
| וַיָּטִ֨לוּ | wayyāṭilû | va-ya-TEE-loo | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַכֵּלִ֜ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM | |
| אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| בָּֽאֳנִיָּה֙ | bāʾŏniyyāh | ba-oh-nee-YA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַיָּ֔ם | hayyām | ha-YAHM | |
| לְהָקֵ֖ל | lĕhāqēl | leh-ha-KALE | |
| מֵֽעֲלֵיהֶ֑ם | mēʿălêhem | may-uh-lay-HEM | |
| וְיוֹנָ֗ה | wĕyônâ | veh-yoh-NA | |
| יָרַד֙ | yārad | ya-RAHD | |
| אֶל | ʾel | el | |
| יַרְכְּתֵ֣י | yarkĕtê | yahr-keh-TAY | |
| הַסְּפִינָ֔ה | hassĕpînâ | ha-seh-fee-NA | |
| וַיִּשְׁכַּ֖ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV | |
| וַיֵּרָדַֽם׃ | wayyērādam | va-yay-ra-DAHM |
Cross Reference
Acts 27:18
And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
Acts 27:38
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
1 Kings 18:26
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
Philippians 3:7
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Luke 22:45
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Matthew 26:45
Then comes he to his disciples, and says unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matthew 26:43
And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
Matthew 26:40
And he comes unto the disciples, and finds them asleep, and says unto Peter, What, could all of you not watch with me one hour?
Matthew 25:5
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Jonah 1:16
Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.
Jonah 1:14
Wherefore they cried unto the LORD, and said, We plead to you, O LORD, we plead to you, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for you, O LORD, have done as it pleased you.
Jonah 1:6
So the ship captain came to him, and said unto him, What mean you, O sleeper? arise, call upon your God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
Hosea 7:14
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
Jeremiah 2:28
But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
Isaiah 45:20
Assemble yourselves and come; draw near together, all of you that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
Isaiah 44:17
And the residue thereof he makes a god, even his graven image: he falls down unto it, and worships it, and prays unto it, and says, Deliver me; for you are my god.
Job 2:4
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man has will he give for his life.
1 Samuel 24:3
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
Judges 16:19
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Tags அப்பொழுது கப்பற்காரர் பயந்து அவனவன் தன்தன் தேவனை நோக்கி வேண்டுதல்செய்து பாரத்தை லேசாக்கும்படிக் கப்பலில் இருந்த சரக்குகளைச் சமுத்திரத்தில் எறிந்துவிட்டார்கள் யோனாவோவென்றால் கப்பலின் கீழ்த்தட்டில் இறங்கிபோய்ப் படுத்துக்கொண்டு அயர்ந்த நித்திரைபண்ணினான்
Jonah 1:5 Concordance Jonah 1:5 Interlinear Jonah 1:5 Image