John 8:15
All of you judge after the flesh; I judge no man.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் மனித வழக்கத்திற்கு ஏற்றபடி நியாயந்தீர்க்கிறீர்கள், நான் ஒருவனையும் நியாயந்தீர்க்கிறதில்லை;
Tamil Easy Reading Version
சாதாரணமாக ஒருவனைப் பார்த்து கணிக்கிற விதத்திலேயே நீங்கள் என்னைப்பற்றி கணிக்கிறீர்கள். நான் எவரைப்பற்றியும் கணிப்பதில்லை.
Thiru Viviliam
நீங்கள் உலகப் போக்கின்படி தீர்ப்பு அளிக்கிறீர்கள். நான் யாருக்கும் தீர்ப்பு அளிப்பதில்லை.
King James Version (KJV)
Ye judge after the flesh; I judge no man.
American Standard Version (ASV)
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Bible in Basic English (BBE)
You are judging from what you see; I am judging no man.
Darby English Bible (DBY)
Ye judge according to the flesh, I judge no one.
World English Bible (WEB)
You judge according to the flesh. I judge no one.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
யோவான் John 8:15
நீங்கள் மாம்சத்துச்கேற்றபடி நியாயந்தீர்க்கிறீர்கள், நான் ஒருவனையும் நியாயந்தீர்க்கிறதில்லை;
Ye judge after the flesh; I judge no man.
| ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES | |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| τὴν | tēn | tane | |
| σάρκα | sarka | SAHR-ka | |
| κρίνετε | krinete | KREE-nay-tay | |
| ἐγὼ | egō | ay-GOH | |
| οὐ | ou | oo | |
| κρίνω | krinō | KREE-noh | |
| οὐδένα | oudena | oo-THAY-na |
Cross Reference
John 7:24
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
1 Samuel 16:7
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD sees not as man sees; for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.
John 12:47
And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
John 3:17
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
John 8:11
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.
James 2:4
Are all of you not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
1 Corinthians 4:3
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
1 Corinthians 2:15
But he that is spiritual judges all things, yet he himself is judged of no man.
Romans 2:1
Therefore you are inexcusable, O man, whosoever you are that judge: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things.
John 18:36
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from behind.
Luke 12:14
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
Habakkuk 1:4
Therefore the law is slacked, and judgment does never go forth: for the wicked does compass about the righteous; therefore wrong judgment proceeds.
Amos 6:12
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for all of you have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
Amos 5:7
All of you who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
Psalm 94:20
Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?
Psalm 58:1
Do all of you indeed speak righteousness, O congregation? do all of you judge uprightly, O all of you sons of men?
Tags நீங்கள் மாம்சத்துச்கேற்றபடி நியாயந்தீர்க்கிறீர்கள் நான் ஒருவனையும் நியாயந்தீர்க்கிறதில்லை
John 8:15 Concordance John 8:15 Interlinear John 8:15 Image