Full Screen தமிழ் ?
 

John 7:51

English English Bible John John 7 John 7:51

John 7:51
Does our law judge any man, before it hear him, and know what he does?

Tamil Indian Revised Version
ஒரு மனிதன் சொல்வதைக் கேட்டு, அவன் செய்கைகளை அறிகிறதற்கு முன்னே, அவனைத் தண்டனைக்கு உட்படுத்தலாம் என்று நம்முடைய நியாயப்பிரமாணம் சொல்லுகிறதா என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அவன், “ஒரு மனிதனைப் பற்றி முழுவதும் கேட்டறிவதற்கு முன்னால் தண்டிப்பதற்கு நம் சட்டம் இடம் கொடுப்பதில்லை. அவன் என்னென்ன செய்திருக்கிறான் என்பதைத் தெரிந்துகொள்ளும்வரை நாம் தீர்ப்பளிக்க முடியாது” என்றான்.

Thiru Viviliam
“ஒருவரது வாக்குமூலத்தைக் கேளாது, அவர் என்ன செய்தாரென்று அறியாது ஒருவருக்குத் தீர்ப்பளிப்பது நமது சட்டப்படி முறையாகுமா?” என்று கேட்டார்.

John 7:50John 7John 7:52

King James Version (KJV)
Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?

American Standard Version (ASV)
Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?

Bible in Basic English (BBE)
Is a man judged by our law before it has given him a hearing and has knowledge of what he has done?

Darby English Bible (DBY)
Does our law judge a man before it have first heard from himself, and know what he does?

World English Bible (WEB)
“Does our law judge a man, unless it first hears from him personally and knows what he does?”

Young’s Literal Translation (YLT)
`Doth our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he doth?’

யோவான் John 7:51
ஒரு மனுஷன் சொல்வதைக் கேட்டு, அவன் செய்கைகளை அறிகிறதற்கு முன்னே, அவனை ஆக்கினைக்குட்படுத்தலாமென்று நம்முடைய நியாயப்பிரமாணம் சொல்லுகிறதா என்றான்.
Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?

Μὴmay
hooh
νόμοςnomosNOH-mose
ἡμῶνhēmōnay-MONE
κρίνειkrineiKREE-nee
τὸνtontone
ἄνθρωπονanthrōponAN-throh-pone
ἐὰνeanay-AN
μὴmay
ἀκούσῃakousēah-KOO-say
παρ'parpahr
αὐτοῦautouaf-TOO
πρότερον,proteronPROH-tay-rone
καὶkaikay
γνῷgnōgnoh
τίtitee
ποιεῖpoieipoo-EE

Cross Reference

Proverbs 18:13
He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame unto him.

Deuteronomy 1:17
All of you shall not respect persons in judgment; but all of you shall hear the small as well as the great; all of you shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.

Deuteronomy 17:6
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.

Deuteronomy 17:8
If there arise a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates: then shall you arise, and get you up into the place which the LORD your God shall choose;

Deuteronomy 19:15
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sins: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.

Acts 23:3
Then said Paul unto him, God shall strike you, you whitewashed wall: for sit you to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law?


Tags ஒரு மனுஷன் சொல்வதைக் கேட்டு அவன் செய்கைகளை அறிகிறதற்கு முன்னே அவனை ஆக்கினைக்குட்படுத்தலாமென்று நம்முடைய நியாயப்பிரமாணம் சொல்லுகிறதா என்றான்
John 7:51 Concordance John 7:51 Interlinear John 7:51 Image