John 7:27
Nevertheless we know this man whence he is: but when Christ comes, no man knows whence he is.
Tamil Indian Revised Version
இவன் இன்ன இடத்திலிருந்து வந்தவன் என்று நாம் அறிந்திருக்கிறோம், கிறிஸ்து வரும்போதோ, அவர் இன்ன இடத்திலிருந்து வருகிறவர் என்று ஒருவனும் அறியமாட்டானே என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் இந்த மனிதர் எங்கிருந்து வருகிறாரென்று நாம் அறிவோம். ஆனால் உண்மையான கிறிஸ்து வரும்போது அவர் எங்கிருந்து வந்தார் என்பது எவருக்கும் தெரியாமல் இருக்கும்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
ஆனால், மெசியா எங்கிருந்து வருவார் என்பது யாருக்கும் தெரியாமல் அல்லவா இருக்கும்! இவர் எங்கிருந்து வருகிறார் என்பது நமக்குத் தெரியுமே” என்று பேசிக் கொண்டனர்.
King James Version (KJV)
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
American Standard Version (ASV)
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Bible in Basic English (BBE)
However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.
Darby English Bible (DBY)
But [as to] this [man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
World English Bible (WEB)
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from.”
Young’s Literal Translation (YLT)
but this one — we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.’
யோவான் John 7:27
இவன் இன்ன இடத்திலிருந்து வந்தவனென்று நாம் அறிந்திருக்கிறோம்; கிறிஸ்து வரும்போதோ, அவர் இன்ன இடத்திலிருந்து வருகிறவரென்று ஒருவனும் அறியமாட்டானே என்றார்கள்.
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
| ἀλλὰ | alla | al-LA | |
| τοῦτον | touton | TOO-tone | |
| οἴδαμεν | oidamen | OO-tha-mane | |
| πόθεν | pothen | POH-thane | |
| ἐστίν· | estin | ay-STEEN | |
| ὁ | ho | oh | |
| δὲ | de | thay | |
| Χριστὸς | christos | hree-STOSE | |
| ὅταν | hotan | OH-tahn | |
| ἔρχηται | erchētai | ARE-hay-tay | |
| οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES | |
| γινώσκει | ginōskei | gee-NOH-skee | |
| πόθεν | pothen | POH-thane | |
| ἐστίν | estin | ay-STEEN |
Cross Reference
John 6:42
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he says, I came down from heaven?
Micah 5:2
But you, Bethlehem Ephratah, though you be little among the thousands of Judah, yet out of you shall he comes forth unto me that is to be ruler in Israel; whose activities forth have been from of old, from everlasting.
John 9:29
We know that God spoke unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
John 7:41
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Matthew 13:54
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence has this man this wisdom, and these mighty works?
Luke 4:22
And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?
Matthew 2:5
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
Jeremiah 30:21
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? says the LORD.
Isaiah 11:1
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
Acts 8:33
In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
John 7:15
And the Jews marvelled, saying, How knows this man letters, having never learned?
Mark 6:3
Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
Tags இவன் இன்ன இடத்திலிருந்து வந்தவனென்று நாம் அறிந்திருக்கிறோம் கிறிஸ்து வரும்போதோ அவர் இன்ன இடத்திலிருந்து வருகிறவரென்று ஒருவனும் அறியமாட்டானே என்றார்கள்
John 7:27 Concordance John 7:27 Interlinear John 7:27 Image