John 7:14
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
Tamil Indian Revised Version
பண்டிகையின் பாதிநாட்கள் முடிந்தபோது, இயேசு தேவாலயத்திற்குச் சென்று, போதனை செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
பண்டிகை பாதி முடிந்துவிட்டது. பிறகு இயேசு தேவாலயத்துக்குப் போய் அங்கே உபதேசம் செய்தார்.
Thiru Viviliam
பாதித் திருவிழா நேரத்தில் இயேசு கோவிலுக்குச் சென்று கற்பிக்கத் தொடங்கினார்.
Title
இயேசு எருசலேமில் உபதேசித்தல்
King James Version (KJV)
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
American Standard Version (ASV)
But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
Bible in Basic English (BBE)
Now in the middle of the feast Jesus went up to the Temple and was teaching.
Darby English Bible (DBY)
But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
World English Bible (WEB)
But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching,
யோவான் John 7:14
பாதிப் பண்டிகையானபோது, இயேசு தேவாலயத்துக்குப்போய், உபதேசம்பண்ணினார்.
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
| Ἤδη | ēdē | A-thay | |
| δὲ | de | thay | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ἑορτῆς | heortēs | ay-ore-TASE | |
| μεσούσης | mesousēs | may-SOO-sase | |
| ἀνέβη | anebē | ah-NAY-vay | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὸ | to | toh | |
| ἱερὸν | hieron | ee-ay-RONE | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐδίδασκεν | edidasken | ay-THEE-tha-skane |
Cross Reference
John 7:28
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, All of you both know me, and all of you know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom all of you know not.
Luke 19:47
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
John 18:20
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
John 8:2
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
John 7:37
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
John 7:2
Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
John 5:14
Afterward Jesus finds him in the temple, and said unto him, Behold, you are made whole: sin no more, lest a worse thing come unto you.
Matthew 26:55
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are all of you come out as against a thief with swords and staves in order to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and all of you laid no hold on me.
Matthew 21:12
And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom all of you seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom all of you delight in: behold, he shall come, says the LORD of hosts.
Haggai 2:7
And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, says the LORD of hosts.
Numbers 29:23
And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
Numbers 29:20
And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
Numbers 29:17
And on the second day all of you shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:
Numbers 29:12
And on the fifteenth day of the seventh month all of you shall have an holy convocation; all of you shall do no servile work, and all of you shall keep a feast unto the LORD seven days:
Tags பாதிப் பண்டிகையானபோது இயேசு தேவாலயத்துக்குப்போய் உபதேசம்பண்ணினார்
John 7:14 Concordance John 7:14 Interlinear John 7:14 Image