John 7:10
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய சகோதரர்கள் போனபின்பு, அவர் வெளிப்படையாகப் போகாமல் மறைவாக பண்டிகைக்குப் போனார்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, இயேசுவின் சகோதரர்கள் பண்டிகைக்காகப் புறப்பட்டுச் சென்றார்கள். அவர்கள் போனபிறகு இயேசுவும் போனார். ஆனால் அவர் மக்களுக்குக் காட்சி தரவில்லை.
Thiru Viviliam
தம் சகோதரர்கள் திருவிழாவிற்குப் போனபின் இயேசுவும் சென்றார். ஆனால் ,அவர் வெளிப்படையாக அன்றி மறைவாகச் சென்றார்.
King James Version (KJV)
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
American Standard Version (ASV)
But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.
Bible in Basic English (BBE)
But after his brothers had gone up to the feast, then he went up, not publicly, but in secret.
Darby English Bible (DBY)
But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret.
World English Bible (WEB)
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
Young’s Literal Translation (YLT)
And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;
யோவான் John 7:10
அவருடைய சகோதரர் போனபின்பு, அவர் வெளியரங்கமாய்ப் போகாமல் அந்தரங்கமாய்ப் பண்டிகைக்குப் போனார்.
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
| Ὡς | hōs | ose | |
| δὲ | de | thay | |
| ἀνέβησαν | anebēsan | ah-NAY-vay-sahn | |
| οἱ | hoi | oo | |
| ἀδελφοὶ | adelphoi | ah-thale-FOO | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| τότε | tote | TOH-tay | |
| καὶ | kai | kay | |
| αὐτὸς | autos | af-TOSE | |
| ἀνέβη | anebē | ah-NAY-vay | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ἑορτήν | heortēn | ay-ore-TANE | |
| οὐ | ou | oo | |
| φανερῶς | phanerōs | fa-nay-ROSE | |
| ἀλλ' | all | al | |
| ὡς | hōs | ose | |
| ἐν | en | ane | |
| κρυπτῷ | kryptō | kryoo-PTOH |
Cross Reference
Amos 5:13
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
Galatians 4:4
But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
John 11:54
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
John 7:5
For neither did his brethren believe in him.
John 7:3
His brethren therefore said unto him, Depart behind, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do.
Matthew 10:16
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be all of you therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Matthew 3:15
And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becomes us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.
Isaiah 42:2
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
Psalm 40:8
I delight to do your will, O my God: yea, your law is within my heart.
Psalm 26:8
LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where yours honour dwells.
Tags அவருடைய சகோதரர் போனபின்பு அவர் வெளியரங்கமாய்ப் போகாமல் அந்தரங்கமாய்ப் பண்டிகைக்குப் போனார்
John 7:10 Concordance John 7:10 Interlinear John 7:10 Image