John 6:69
And we believe and are sure that you are that Christ, the Son of the living God.
Tamil Indian Revised Version
நீர் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய குமாரனாகிய கிறிஸ்து என்று நாங்கள் விசுவாசித்தும் அறிந்தும் இருக்கிறோம் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் உம்மை நம்புகிறோம். நீரே தேவனிடமிருந்து வந்த பரிசுத்தமானவர் என்பதை நாங்கள் அறிவோம்” என்றார்.
Thiru Viviliam
நீரே கடவுளுக்கு அர்ப்பணமானவர் என்பதை நாங்கள் அறிந்து கொண்டோம். அதை நம்புகிறோம்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
American Standard Version (ASV)
And we have believed and know that thou art the Holy One of God.
Bible in Basic English (BBE)
And we have faith and are certain that you are the Holy One of God.
Darby English Bible (DBY)
and we have believed and known that thou art the holy one of God.
World English Bible (WEB)
We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and we have believed, and we have known, that thou art the Christ, the Son of the living God.’
யோவான் John 6:69
நீர் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய குமாரனாகிய கிறிஸ்து என்று நாங்கள் விசுவாசித்தும் அறிந்தும் இருக்கிறோம் என்றான்.
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
| καὶ | kai | kay | |
| ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES | |
| πεπιστεύκαμεν | pepisteukamen | pay-pee-STAYF-ka-mane | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐγνώκαμεν | egnōkamen | ay-GNOH-ka-mane | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| σὺ | sy | syoo | |
| εἶ | ei | ee | |
| ὁ | ho | oh | |
| Χριστὸς | christos | hree-STOSE | |
| ὁ | ho | oh | |
| υἱὸς | huios | yoo-OSE | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| τοῦ | tou | too | |
| ζῶντος | zōntos | ZONE-tose |
Cross Reference
Luke 9:20
He said unto them, But whom say all of you that I am? Peter answering said, The Christ of God.
Mark 8:29
And he says unto them, But whom say all of you that I am? And Peter answers and says unto him, You are the Christ.
John 11:27
She says unto him, Yea, Lord: I believe that you are the Christ, the Son of God, which should come into the world.
John 1:41
He first finds his own brother Simon, and says unto him, We have found the Messiah, which is, being interpreted, the Christ.
1 John 5:20
And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
1 John 5:1
Whosoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loves him that brings forth loves him also that is begotten of him.
Romans 1:3
Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
Acts 8:36
And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what does hinder me to be baptized?
John 20:31
But these are written, that all of you might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing all of you might have life through his name.
John 20:28
And Thomas answered and said unto him, My LORD and my God.
John 1:45
Philip finds Nathanael, and says unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
John 1:29
The next day John sees Jesus coming unto him, and says, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.
Mark 1:24
Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you who you are, the Holy One of God.
Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
Matthew 16:16
And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.
Tags நீர் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய குமாரனாகிய கிறிஸ்து என்று நாங்கள் விசுவாசித்தும் அறிந்தும் இருக்கிறோம் என்றான்
John 6:69 Concordance John 6:69 Interlinear John 6:69 Image