John 6:60
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய சீடர்களில் அநேகர் இவைகளைக் கேட்டபொழுது, இது கடினமான உபதேசம், யார் இதை ஏற்றுக்கொள்வார்கள் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசுவின் சீஷர்கள் இவற்றைக் கேட்டார்கள். “இந்த உபதேசங்கள் ஏற்றுக்கொள்வதற்குக் கடினமானவை, இவற்றை யாரால் ஏற்றுக் கொள்ள முடியும்?” என சீஷர்கள் கூறினர்.
Thiru Viviliam
அவருடைய சீடர் பலர் இதைக் கேட்டு, “இதை ஏற்றுக் கொள்வது மிகக் கடினம்; இப்பேச்சை இன்னும் கேட்டுக்கொண்டிருக்க முடியுமா?” என்று பேசிக் கொண்டனர்.
Title
நித்திய ஜீவனுக்குரிய வார்த்தைகள்
King James Version (KJV)
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
American Standard Version (ASV)
Many therefore of his disciples, when the heard `this’, said, This is a hard saying; who can hear it?
Bible in Basic English (BBE)
Then, hearing this, a number of his disciples said, This is a hard saying; who is able to take in such teaching?
Darby English Bible (DBY)
Many therefore of his disciples having heard [it] said, This word is hard; who can hear it?
World English Bible (WEB)
Therefore many of his disciples, when they heard this, said, “This is a hard saying! Who can listen to it?”
Young’s Literal Translation (YLT)
many, therefore, of his disciples having heard, said, `This word is hard; who is able to hear it?’
யோவான் John 6:60
அவருடைய சீஷரில் அநேகர் இவைகளைக் கேட்டபொழுது, இது கடினமான உபதேசம், யார் இதைக் கேட்பார்கள் என்றார்கள்.
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
| Πολλοὶ | polloi | pole-LOO | |
| οὖν | oun | oon | |
| ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase | |
| ἐκ | ek | ake | |
| τῶν | tōn | tone | |
| μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| εἶπον, | eipon | EE-pone | |
| Σκληρός | sklēros | sklay-ROSE | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| οὗτος· | houtos | OO-tose | |
| ὁ | ho | oh | |
| λόγος | logos | LOH-gose | |
| τίς | tis | tees | |
| δύναται | dynatai | THYOO-na-tay | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ἀκούειν | akouein | ah-KOO-een |
Cross Reference
John 6:66
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
Matthew 11:6
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
John 6:41
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
John 8:31
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If all of you continue in my word, then are all of you my disciples indeed;
John 8:43
Why do all of you not understand my speech? even because all of you cannot hear my word.
Hebrews 5:11
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing all of you are dull of hearing.
2 Peter 3:16
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable shift, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
Tags அவருடைய சீஷரில் அநேகர் இவைகளைக் கேட்டபொழுது இது கடினமான உபதேசம் யார் இதைக் கேட்பார்கள் என்றார்கள்
John 6:60 Concordance John 6:60 Interlinear John 6:60 Image