Full Screen தமிழ் ?
 

John 6:52

English English Bible John John 6 John 6:52

John 6:52
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யூதர்கள்: இவன் தன்னுடைய சரீரத்தை எப்படி நமக்கு சாப்பிடக் கொடுப்பான் என்று தங்களுக்குள்ளே வாக்குவாதம் செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு யூதர்கள் தங்களுக்குள் விவாதம் செய்துகொண்டனர். “எவ்வாறு இந்த மனிதன் தனது சரீரத்தை நாம் உண்ணும்படி தருவான்?” என்றனர் அவர்கள்.

Thiru Viviliam
“நாம் உண்பதற்கு இவர் தமது சதையை எப்படிக் கொடுக்க இயலும்?” என்ற வாக்குவாதம் அவர்களிடையே எழுந்தது.

John 6:51John 6John 6:53

King James Version (KJV)
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

American Standard Version (ASV)
The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Bible in Basic English (BBE)
Then the Jews had an angry discussion among themselves, saying, How is it possible for this man to give us his flesh for food?

Darby English Bible (DBY)
The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this flesh to eat?

World English Bible (WEB)
The Jews therefore contended with one another, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”

Young’s Literal Translation (YLT)
The Jews, therefore, were striving with one another, saying, `How is this one able to give us `his’ flesh to eat?’

யோவான் John 6:52
அப்பொழுது யூதர்கள்; இவன் தன்னுடைய மாம்சத்தை எப்படி நமக்குப் புசிக்கக் கொடுப்பான் என்று தங்களுக்குள்ளே வாக்குவாதம்பண்ணினார்கள்.
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Ἐμάχοντοemachontoay-MA-hone-toh
οὖνounoon
πρὸςprosprose
ἀλλήλουςallēlousal-LAY-loos
οἱhoioo
Ἰουδαῖοιioudaioiee-oo-THAY-oo
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
Πῶςpōspose
δύναταιdynataiTHYOO-na-tay
οὗτοςhoutosOO-tose
ἡμῖνhēminay-MEEN
δοῦναιdounaiTHOO-nay
τὴνtēntane
σάρκαsarkaSAHR-ka
φαγεῖνphageinfa-GEEN

Cross Reference

John 9:16
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keeps not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.

John 10:19
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

John 3:9
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

John 6:41
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.

John 3:4
Nicodemus says unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

John 4:11
The woman says unto him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from whence then have you that living water?

John 7:40
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Truthfully this is the Prophet.

Acts 17:32
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.

1 Corinthians 2:14
But the natural man receives not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.


Tags அப்பொழுது யூதர்கள் இவன் தன்னுடைய மாம்சத்தை எப்படி நமக்குப் புசிக்கக் கொடுப்பான் என்று தங்களுக்குள்ளே வாக்குவாதம்பண்ணினார்கள்
John 6:52 Concordance John 6:52 Interlinear John 6:52 Image