John 5:9
And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
Tamil Indian Revised Version
உடனே அந்த மனிதன் சுகமாகி, தன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நடந்துபோனான். அந்த நாள் ஓய்வுநாளாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
உடனே அந்த நோயாளி குணமடைந்தான். அவன் தனது படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நடக்க ஆரம்பித்தான். இது நிகழ்ந்த அந்த நாளோ ஓய்வு நாள்.
Thiru Viviliam
உடனே அம்மனிதர் நலமடைந்து தம்முடைய படுக்கையை எடுத்துக் கொண்டு நடந்தார்.
King James Version (KJV)
And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
American Standard Version (ASV)
And straightway the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the sabbath on that day.
Bible in Basic English (BBE)
And the man became well straight away, and took up his bed and went. Now that day was the Sabbath.
Darby English Bible (DBY)
And immediately the man became well, and took up his couch and walked: and on that day was sabbath.
World English Bible (WEB)
Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.
Young’s Literal Translation (YLT)
and immediately the man became whole, and he took up his couch, and was walking, and it was a sabbath on that day,
யோவான் John 5:9
உடனே அந்த மனுஷன் சொஸ்தமாகி, தன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு, நடந்துபோனான். அந்த நாள் ஓய்வுநாளாயிருந்தது.
And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
| καὶ | kai | kay | |
| εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose | |
| ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh | |
| ὑγιὴς | hygiēs | yoo-gee-ASE | |
| ὁ | ho | oh | |
| ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἦρεν | ēren | A-rane | |
| τὸν | ton | tone | |
| κράββατον | krabbaton | KRAHV-va-tone | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| περιεπάτει | periepatei | pay-ree-ay-PA-tee | |
| Ἦν | ēn | ane | |
| δὲ | de | thay | |
| σάββατον | sabbaton | SAHV-va-tone | |
| ἐν | en | ane | |
| ἐκείνῃ | ekeinē | ake-EE-nay | |
| τῇ | tē | tay | |
| ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
Cross Reference
John 9:14
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Acts 3:7
And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
John 7:23
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are all of you angry at me, because I have made a man everything whole on the sabbath day?
John 5:14
Afterward Jesus finds him in the temple, and said unto him, Behold, you are made whole: sin no more, lest a worse thing come unto you.
John 5:10
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for you to carry your bed.
Luke 13:10
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Mark 10:52
And Jesus said unto him, Go your way; your faith has made you whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
Mark 5:41
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto you, arise.
Mark 5:29
And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Mark 3:2
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Mark 1:42
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
Mark 1:31
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
Matthew 12:10
And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
Tags உடனே அந்த மனுஷன் சொஸ்தமாகி தன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நடந்துபோனான் அந்த நாள் ஓய்வுநாளாயிருந்தது
John 5:9 Concordance John 5:9 Interlinear John 5:9 Image