Full Screen தமிழ் ?
 

John 5:13

English English Bible John John 5 John 5:13

John 5:13
And he that was healed know not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

Tamil Indian Revised Version
சுகமாக்கப்பட்டவனுக்கு அவர் யார் என்று தெரியவில்லை; அந்த இடத்தில் மக்கள் கூட்டமாக இருந்தபடியினால் இயேசு விலகியிருந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அந்த மனிதனுக்கு தன்னைக் குணமாக்கியவர் யார் என்று தெரியவில்லை. அங்கே ஏராளமான மக்கள் இருந்தனர். இயேசுவும் அவ்விடம் விட்டு மறைந்து போயிருந்தார்.

Thiru Viviliam
ஆனால், நலமடைந்தவருக்கு அவர் யாரெனத் தெரியவில்லை. ஏனெனில், அவ்விடத்தில் மக்கள் கூட்டமாய் இருந்ததால் இயேசு அங்கிருந்து நழுவிப் போய் விட்டார்.

John 5:12John 5John 5:14

King James Version (KJV)
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

American Standard Version (ASV)
But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.

Bible in Basic English (BBE)
Now he who had been made well had no knowledge who it was, Jesus having gone away because of the number of people who were in that place.

Darby English Bible (DBY)
But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.

World English Bible (WEB)
But he who was healed didn’t know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.

Young’s Literal Translation (YLT)
But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.

யோவான் John 5:13
சொஸ்தமாக்கப்பட்டவன் அவர் இன்னாரென்று அறியவில்லை; அவ்விடத்தில் ஜனங்கள் கூட்டமாயிருந்தபடியினால் இயேசு விலகியிருந்தார்.
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

hooh
δὲdethay
ἰαθεὶςiatheisee-ah-THEES
οὐκoukook
ᾔδειēdeiA-thee
τίςtistees
ἐστινestinay-steen
hooh
γὰρgargahr
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
ἐξένευσενexeneusenayks-A-nayf-sane
ὄχλουochlouOH-hloo
ὄντοςontosONE-tose
ἐνenane
τῷtoh
τόπῳtopōTOH-poh

Cross Reference

Luke 24:31
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

Luke 4:30
But he passing through the midst of them went his way,

John 8:59
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

John 14:9
Jesus says unto him, Have I been so long time with you, and yet have you not known me, Philip? he that has seen me has seen the Father; and how says you then, Show us the Father?


Tags சொஸ்தமாக்கப்பட்டவன் அவர் இன்னாரென்று அறியவில்லை அவ்விடத்தில் ஜனங்கள் கூட்டமாயிருந்தபடியினால் இயேசு விலகியிருந்தார்
John 5:13 Concordance John 5:13 Interlinear John 5:13 Image