John 4:29
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
Tamil Indian Revised Version
நான் செய்த எல்லாவற்றையும் ஒரு மனிதன் எனக்குச் சொன்னார்; அவரை வந்துபாருங்கள்; அவர் கிறிஸ்துதானோ என்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
அங்கே அவள் மக்களிடம், “நான் செய்தவற்றையெல்லாம் ஒருவர் எனக்குச் சொன்னார். அவரை வந்து பாருங்கள். ஒரு வேளை அவர் கிறிஸ்துவாக இருக்கலாம்” என்றாள்.
Thiru Viviliam
“நான் செய்த எல்லாவற்றையும் என்னிடம் சொன்ன மனிதரை வந்து பாருங்கள். அவர் மெசியாவாக இருப்பாரோ!” என்றார்.
King James Version (KJV)
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
American Standard Version (ASV)
Come, see a man, who told me all things that `ever’ I did: can this be the Christ?
Bible in Basic English (BBE)
Come and see a man who has been talking to me of everything I ever did! Is it possible that this is the Christ?
Darby English Bible (DBY)
Come, see a man who told me all things I had ever done: is not he the Christ?
World English Bible (WEB)
“Come, see a man who told me everything that I did. Can this be the Christ?”
Young’s Literal Translation (YLT)
`Come, see a man, who told me all things — as many as I did; is this the Christ?’
யோவான் John 4:29
நான் செய்த எல்லாவற்றையும் ஒரு மனுஷன் எனக்குச் சொன்னார்; அவரை வந்து பாருங்கள்; அவர் கிறிஸ்துதானோ என்றாள்.
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
| Δεῦτε | deute | THAYF-tay | |
| ἴδετε | idete | EE-thay-tay | |
| ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone | |
| ὃς | hos | ose | |
| εἶπέν | eipen | EE-PANE | |
| μοι | moi | moo | |
| πάντα | panta | PAHN-ta | |
| ὅσα | hosa | OH-sa | |
| ἐποίησα | epoiēsa | ay-POO-ay-sa | |
| μήτι | mēti | MAY-tee | |
| οὗτός | houtos | OO-TOSE | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| ὁ | ho | oh | |
| Χριστός | christos | hree-STOSE |
Cross Reference
John 4:17
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, You have well said, I have no husband:
John 4:25
The woman says unto him, I know that Messiah comes, which is called Christ: when he has come, he will tell us all things.
Matthew 12:23
And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
John 1:41
He first finds his own brother Simon, and says unto him, We have found the Messiah, which is, being interpreted, the Christ.
John 7:26
But, lo, he speaks boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
John 7:31
And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?
1 Corinthians 14:24
But if all prophesy, and there come in one that believes not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
Revelation 22:17
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
Tags நான் செய்த எல்லாவற்றையும் ஒரு மனுஷன் எனக்குச் சொன்னார் அவரை வந்து பாருங்கள் அவர் கிறிஸ்துதானோ என்றாள்
John 4:29 Concordance John 4:29 Interlinear John 4:29 Image