John 4:13
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinks of this water shall thirst again:
Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவளுக்கு மறுமொழியாக: இந்தத் தண்ணீரைக் குடிக்கிறவனுக்கு மறுபடியும் தாகம் உண்டாகும்.
Tamil Easy Reading Version
“இந்த தண்ணீரைக் குடிக்கிறவர்களுக்கு மீண்டும் தாகம் எடுக்கும்.
Thiru Viviliam
இயேசு அவரைப் பார்த்து, “இந்தத் தண்ணீரைக் குடிக்கும் ஒவ்வொருவருக்கும் மீண்டும் தாகம் எடுக்கும்.
King James Version (KJV)
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
American Standard Version (ASV)
Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again:
Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to her, Everyone who takes this water will be in need of it again:
Darby English Bible (DBY)
Jesus answered and said to her, Every one who drinks of this water shall thirst again;
World English Bible (WEB)
Jesus answered her, “Everyone who drinks of this water will thirst again,
Young’s Literal Translation (YLT)
Jesus answered and said to her, `Every one who is drinking of this water shall thirst again;
யோவான் John 4:13
இயேசு அவளுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: இந்தத் தண்ணீரைக் குடிக்கிறவனுக்கு மறுபடியும் தாகமுண்டாகும்.
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
| ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| καὶ | kai | kay | |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| αὐτῇ | autē | af-TAY | |
| Πᾶς | pas | pahs | |
| ὁ | ho | oh | |
| πίνων | pinōn | PEE-none | |
| ἐκ | ek | ake | |
| τοῦ | tou | too | |
| ὕδατος | hydatos | YOO-tha-tose | |
| τούτου | toutou | TOO-too | |
| διψήσει | dipsēsei | thee-PSAY-see | |
| πάλιν· | palin | PA-leen |
Cross Reference
Isaiah 65:13
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but all of you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but all of you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but all of you shall be ashamed:
John 6:27
Labour not for the food which perishes, but for that food which endures unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him has God the Father sealed.
Luke 16:24
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
John 6:49
Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
Tags இயேசு அவளுக்குப் பிரதியுத்தரமாக இந்தத் தண்ணீரைக் குடிக்கிறவனுக்கு மறுபடியும் தாகமுண்டாகும்
John 4:13 Concordance John 4:13 Interlinear John 4:13 Image