John 21:7
Therefore that disciple whom Jesus loved says unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, இயேசுவின்மேல் அன்பாக இருந்த சீடன் பேதுருவைப் பார்த்து: அவர் கர்த்தர் என்றான். அவர் கர்த்தர் என்று சீமோன்பேதுரு கேட்டவுடனே, தான் மேற்சட்டை அணியாதவனாக இருந்ததினால், தன் மேற்சட்டையை அணிந்துகொண்டு கடலிலே குதித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே இயேசுவிடம் அன்பாயிருந்த சீஷன் பேதுருவிடம் “இவர் ஆண்டவர்” என்றார். “அவர் இயேசு” என்று சொல்லக் கேட்டவுடன் பேதுரு, இதுவரை மூடப்படாத தன் சரீரத்தை ஆடையால் மூடினான். பிறகு அவன் கடலுக்குள் குதித்துவிட்டான்.
Thiru Viviliam
இயேசுவின் அன்புச் சீடர் அதைக் கண்டு பேதுருவிடம், “அங்கு நிற்பவர் ஆண்டவர்தாம்” என்றார். அதைக் கேட்டவுடன் தம் ஆடையைக் களைந்திருந்த சீமோன் பேதுரு ஆடையை இடுப்பில் கட்டிக்கொண்டு கடலில் குதித்தார்.
King James Version (KJV)
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher’s coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
American Standard Version (ASV)
That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.
Bible in Basic English (BBE)
So the disciple who was dear to Jesus said to Peter, It is the Lord! Hearing that it was the Lord, Peter put his coat round him (because he was not clothed) and went into the sea.
Darby English Bible (DBY)
That disciple therefore whom Jesus loved says to Peter, It is the Lord. Simon Peter therefore, having heard that it was the Lord, girded his overcoat [on him] (for he was naked), and cast himself into the sea;
World English Bible (WEB)
That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, “It’s the Lord!” So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.
Young’s Literal Translation (YLT)
That disciple, therefore, whom Jesus was loving saith to Peter, `The Lord it is!’ Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea;
யோவான் John 21:7
ஆதலால் இயேசுவுக்கு அன்பாயிருந்த சீஷன் பேதுருவைப் பார்த்து: அவர் கர்த்தர் என்றான். அவர் கர்த்தரென்று சீமோன்பேதுரு கேட்டவுடனே, தான் வஸ்திரமில்லாதவனாயிருந்தபடியினால், தன் மேற்சட்டையைக் கட்டிக்கொண்டு கடலிலே குதித்தான்.
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| οὖν | oun | oon | |
| ὁ | ho | oh | |
| μαθητὴς | mathētēs | ma-thay-TASE | |
| ἐκεῖνος | ekeinos | ake-EE-nose | |
| ὃν | hon | one | |
| ἠγάπα | ēgapa | ay-GA-pa | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| τῷ | tō | toh | |
| Πέτρῳ | petrō | PAY-troh | |
| Ὁ | ho | oh | |
| κύριός | kyrios | KYOO-ree-OSE | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| Σίμων | simōn | SEE-mone | |
| οὖν | oun | oon | |
| Πέτρος | petros | PAY-trose | |
| ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| ὁ | ho | oh | |
| κύριός | kyrios | KYOO-ree-OSE | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| τὸν | ton | tone | |
| ἐπενδύτην | ependytēn | ape-ane-THYOO-tane | |
| διεζώσατο | diezōsato | thee-ay-ZOH-sa-toh | |
| ἦν | ēn | ane | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| γυμνός | gymnos | gyoom-NOSE | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἔβαλεν | ebalen | A-va-lane | |
| ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn |
Cross Reference
John 13:23
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
John 21:20
Then Peter, turning about, sees the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrays you?
John 20:2
Then she runs, and comes to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and says unto them, They have taken away the LORD out of the tomb, and we know not where they have laid him.
John 19:26
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he says unto his mother, Woman, behold your son!
Psalm 118:23
This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.
James 2:1
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
1 Corinthians 15:47
The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven.
Acts 10:36
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
Acts 2:36
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made the same Jesus, whom all of you have crucified, both Lord and Christ.
John 21:24
This is the disciple which testifies of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
John 20:28
And Thomas answered and said unto him, My LORD and my God.
John 20:20
And when he had so said, he showed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD.
Luke 7:47
Wherefore I say unto you, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loves little.
Luke 2:11
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
Mark 11:3
And if any man say unto you, Why do all of you this? say all of you that the Lord has need of him; and immediately he will send him here.
Matthew 14:28
And Peter answered him and said, Lord, if it be you, bid me come unto you on the water.
Song of Solomon 8:7
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
Tags ஆதலால் இயேசுவுக்கு அன்பாயிருந்த சீஷன் பேதுருவைப் பார்த்து அவர் கர்த்தர் என்றான் அவர் கர்த்தரென்று சீமோன்பேதுரு கேட்டவுடனே தான் வஸ்திரமில்லாதவனாயிருந்தபடியினால் தன் மேற்சட்டையைக் கட்டிக்கொண்டு கடலிலே குதித்தான்
John 21:7 Concordance John 21:7 Interlinear John 21:7 Image