John 2:5
His mother says unto the servants, Whatsoever he says unto you, do it.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய தாய் வேலைக்காரர்களைப் பார்த்து: அவர் உங்களுக்கு என்ன சொல்லுகிறாரோ, அதின்படி செய்யுங்கள் என்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
“இயேசு என்ன சொல்கிறாரோ அதன்படி நீங்கள் செய்யுங்கள்” என்று இயேசுவின் தாயார் வேலையாட்களிடம் சொன்னார்.
Thiru Viviliam
இயேசுவின் தாய் பணியாளரிடம், “அவர் உங்களுக்குச் சொல்வதெல்லாம் செய்யுங்கள்” என்றார்.
King James Version (KJV)
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
American Standard Version (ASV)
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
Bible in Basic English (BBE)
His mother said to the servants, Whatever he says to you, do it.
Darby English Bible (DBY)
His mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.
World English Bible (WEB)
His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it.”
Young’s Literal Translation (YLT)
His mother saith to the ministrants, `Whatever he may say to you — do.’
யோவான் John 2:5
அவருடைய தாய் வேலைக்காரரை நோக்கி: அவர் உங்களுக்கு என்ன சொல்லுகிறாரோ, அதின்படி செய்யுங்கள் என்றாள்.
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| ἡ | hē | ay | |
| μήτηρ | mētēr | MAY-tare | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| τοῖς | tois | toos | |
| διακόνοις | diakonois | thee-ah-KOH-noos | |
| Ὅ | ho | oh | |
| τι | ti | tee | |
| ἂν | an | an | |
| λέγῃ | legē | LAY-gay | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| ποιήσατε | poiēsate | poo-A-sa-tay |
Cross Reference
Genesis 6:22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Judges 13:14
She may not eat of any thing that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe.
Luke 5:5
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at your word I will let down the net.
Luke 6:46
And why call all of you me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
John 15:14
All of you are my friends, if all of you do whatsoever I command you.
Acts 9:6
And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Hebrews 5:9
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
Hebrews 11:8
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing where he went.
Tags அவருடைய தாய் வேலைக்காரரை நோக்கி அவர் உங்களுக்கு என்ன சொல்லுகிறாரோ அதின்படி செய்யுங்கள் என்றாள்
John 2:5 Concordance John 2:5 Interlinear John 2:5 Image