Full Screen தமிழ் ?
 

John 19:6

English English Bible John John 19 John 19:6

John 19:6
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate says unto them, Take all of you him, and crucify him: for I find no fault in him.

Tamil Indian Revised Version
பிரதான ஆசாரியர்களும் காவலர்களும் அவரைப் பார்த்தபோது: சிலுவையில் அறையும், சிலுவையில் அறையும் என்று சத்தமிட்டார்கள். அதற்குப் பிலாத்து: நீங்களே இவனைக் கொண்டுபோய்ச் சிலுவையில் அறையுங்கள், நான் இவனிடத்தில் ஒரு குற்றமும் பார்க்கவில்லை என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
பிரதான ஆசாரியரும் யூதக் காவலர்களும் இயேசுவைக் கண்டவுடன் “அவனைச் சிலுவையில் அறையுங்கள்” என்று சத்தமிட்டனர். ஆனால் பிலாத்துவோ, “நீங்கள் அவனை அழைத்துப்போய் நீங்களாகவே அவனைச் சிலுவையில் அறையுங்கள். நான் தண்டனை தரும்படியாக இவனுக்கு எதிராக எந்த குற்றத்தையும் கண்டு பிடிக்கவில்லை” என்று கூறிவிட்டான்.

Thiru Viviliam
அவரைக் கண்டதும் தலைமைக் குருக்களும் காவலர்களும், “சிலுவையில் அறையும், சிலுவையில் அறையும்” என்று கத்தினார்கள். பிலாத்து அவர்களிடம், “நீங்களே இவனைக் கொண்டு போய்ச் சிலுவையில் அறையுங்கள். இவனிடம் குற்றம் இருப்பதாக எனக்குத் தெரியவில்லை” என்றான்.

John 19:5John 19John 19:7

King James Version (KJV)
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.

American Standard Version (ASV)
When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, Crucify `him’, crucify `him’! Pilate saith unto them, Take him yourselves, and crucify him: for I find no crime in him.

Bible in Basic English (BBE)
So when the chief priests and the police saw him they gave a loud cry, To the cross! to the cross! Pilate said to them, Take him yourselves and put him on the cross: I see no crime in him.

Darby English Bible (DBY)
When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify [him]. Pilate says to them, Take him ye and crucify [him], for I find no fault in him.

World English Bible (WEB)
When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, “Crucify! Crucify!” Pilate said to them, “Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him.”

Young’s Literal Translation (YLT)
When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, `Crucify, crucify;’ Pilate saith to them, `Take ye him — ye, and crucify; for I find no fault in him;’

யோவான் John 19:6
பிரதான ஆசாரியரும் சேவகரும் அவரைக் கண்டபோது: சிலுவையில் அறையும் சிலுவையில் அறையும் என்று சத்தமிட்டார்கள். அதற்குப் பிலாத்து: நீங்களே இவனைக் கொண்டுபோய்ச் சிலுவையில் அறையுங்கள், நான் இவனிடத்தில் ஒரு குற்றமும் காணேன் என்றான்.
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.

ὅτεhoteOH-tay
οὖνounoon
εἶδονeidonEE-thone
αὐτὸνautonaf-TONE
οἱhoioo
ἀρχιερεῖςarchiereisar-hee-ay-REES
καὶkaikay
οἱhoioo
ὑπηρέταιhypēretaiyoo-pay-RAY-tay
ἐκραύγασανekraugasanay-KRA-ga-sahn
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
ΣταύρωσονstaurōsonSTA-roh-sone
σταύρωσονstaurōsonSTA-roh-sone
λέγειlegeiLAY-gee
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
hooh
Πιλᾶτοςpilatospee-LA-tose
ΛάβετεlabeteLA-vay-tay
αὐτὸνautonaf-TONE
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
καὶkaikay
σταυρώσατε·staurōsatesta-ROH-sa-tay
ἐγὼegōay-GOH
γὰρgargahr
οὐχouchook
εὑρίσκωheuriskōave-REE-skoh
ἐνenane
αὐτῷautōaf-TOH
αἰτίανaitianay-TEE-an

Cross Reference

John 18:31
Then said Pilate unto them, Take all of you him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

John 19:4
Pilate therefore went forth again, and says unto them, Behold, I bring him forth to you, that all of you may know that I find no fault in him.

Acts 13:27
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

Acts 7:52
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which showed before of the coming of the Just One; of whom all of you have been now the betrayers and murderers:

Acts 3:13
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom all of you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

Acts 2:23
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, all of you have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

John 19:15
But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate says unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

Luke 23:4
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.

Mark 15:12
And Pilate answered and said again unto them, What will all of you then that I shall do unto him whom all of you call the King of the Jews?

Matthew 27:24
When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see all of you to it.

Matthew 27:22
Pilate says unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.

Luke 22:21
But, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table.


Tags பிரதான ஆசாரியரும் சேவகரும் அவரைக் கண்டபோது சிலுவையில் அறையும் சிலுவையில் அறையும் என்று சத்தமிட்டார்கள் அதற்குப் பிலாத்து நீங்களே இவனைக் கொண்டுபோய்ச் சிலுவையில் அறையுங்கள் நான் இவனிடத்தில் ஒரு குற்றமும் காணேன் என்றான்
John 19:6 Concordance John 19:6 Interlinear John 19:6 Image