John 19:41
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb, wherein was never man yet laid.
Tamil Indian Revised Version
அவர் சிலுவையில் அறையப்பட்ட இடத்தில் ஒரு தோட்டமும், அந்தத் தோட்டத்தில் ஒருபோதும் ஒருவனும் வைக்கப்பட்டிராத ஒரு புதிய கல்லறையும் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு சிலுவையில் அறையப்பட்ட இடத்தில் ஒரு தோட்டம் இருந்தது. அங்கு ஒரு கல்லறை இருந்தது. அதில் இதுவரை எந்த சரீரமும் வைக்கப்படவில்லை.
Thiru Viviliam
அவர் சிலுவையில் அறையப்படடிருந்த இடத்தில் ஒருதோட்டம் இருந்தது. அங்கே புதிய கல்லறை ஒன்று இருந்தது. அதில் அதுவரை யாரும் அடக்கம் செய்யப்படவில்லை.
King James Version (KJV)
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
American Standard Version (ASV)
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was a garden near the cross, and in the garden a new place for the dead in which no man had ever been put.
Darby English Bible (DBY)
But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.
World English Bible (WEB)
Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden a new tomb in which no man had ever yet been laid.
Young’s Literal Translation (YLT)
and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;
யோவான் John 19:41
அவர் சிலுவையில் அறையப்பட்ட இடத்தில் ஒரு தோட்டமும், அந்தத் தோட்டத்தில் ஒருக்காலும் ஒருவனும் வைக்கப்பட்டிராத ஒரு புதிய கல்லறையும் இருந்தது.
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
| ἦν | ēn | ane | |
| δὲ | de | thay | |
| ἐν | en | ane | |
| τῷ | tō | toh | |
| τόπῳ | topō | TOH-poh | |
| ὅπου | hopou | OH-poo | |
| ἐσταυρώθη | estaurōthē | ay-sta-ROH-thay | |
| κῆπος | kēpos | KAY-pose | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐν | en | ane | |
| τῷ | tō | toh | |
| κήπῳ | kēpō | KAY-poh | |
| μνημεῖον | mnēmeion | m-nay-MEE-one | |
| καινὸν | kainon | kay-NONE | |
| ἐν | en | ane | |
| ᾧ | hō | oh | |
| οὐδέπω | oudepō | oo-THAY-poh | |
| οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES | |
| ἐτέθη | etethē | ay-TAY-thay |
Cross Reference
Luke 23:53
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a tomb that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
Matthew 27:60
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
John 20:15
Jesus says unto her, Woman, why weep you? whom seek you? She, supposing him to be the gardener, says unto him, Sir, if you have borne him behind, tell me where you have laid him, and I will take him away.
2 Kings 23:30
And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's position.
Isaiah 22:16
What have you here? and whom have you here, that you have hewed you out a tomb here, as he that hews him out a tomb on high, and that graves an habitation for himself in a rock?
Matthew 27:64
Command therefore that the tomb be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He has risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
Tags அவர் சிலுவையில் அறையப்பட்ட இடத்தில் ஒரு தோட்டமும் அந்தத் தோட்டத்தில் ஒருக்காலும் ஒருவனும் வைக்கப்பட்டிராத ஒரு புதிய கல்லறையும் இருந்தது
John 19:41 Concordance John 19:41 Interlinear John 19:41 Image