Full Screen தமிழ் ?
 

John 19:29

English English Bible John John 19 John 19:29

John 19:29
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a sponge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.

Tamil Indian Revised Version
காடி நிறைந்த பாத்திரம் அங்கே வைக்கப்பட்டிருந்தது; அவர்கள் கடற்காளானைக் காடியிலே தோய்த்து, ஈசோப்புத்தண்டில் மாட்டி, அவர் வாயினிடத்தில் நீட்டிக்கொடுத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
காடி நிறைந்த பாத்திரம் ஒன்று அங்கே வைக்கப்பட்டிருந்தது. அங்கே நின்ற சேவகர்கள் கடற்பஞ்சைக் காடியிலே தோய்த்தார்கள். அதனை ஈசோப்புத் தண்டில் மாட்டினார்கள். பிறகு அதனை இயேசுவின் வாயருகே நீட்டினார்கள்.

Thiru Viviliam
அங்கே ஒரு பாத்திரம் நிறையப்புளித்த திராட்சை இரசம் இருந்தது. அதில் கடற்பஞ்சை நன்கு தோய்த்து ஈசோப்புத் தண்டில் பொருத்தி அதை அவர்கள் அவரது வாயில் வைத்தார்கள்

John 19:28John 19John 19:30

King James Version (KJV)
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.

American Standard Version (ASV)
There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth.

Bible in Basic English (BBE)
Now there was a vessel ready, full of bitter wine, and they put a sponge full of it on a stick and put it to his mouth.

Darby English Bible (DBY)
There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth.

World English Bible (WEB)
Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.

Young’s Literal Translation (YLT)
a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put `it’ around a hyssop stalk, did put `it’ to his mouth;

யோவான் John 19:29
காடி நிறைந்த பாத்திரம் அங்கே வைக்கப்பட்டிருந்தது; அவர்கள் கடற்காளானைக் காடியிலே தோய்த்து, ஈசோப்புத்தண்டில் மாட்டி, அவர் வாயினிடத்தில் நீட்டிக்கொடுத்தார்கள்.
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.

σκεῦοςskeuosSKAVE-ose
οὖνounoon
ἔκειτοekeitoA-kee-toh
ὄξουςoxousOH-ksoos
μεστόν·mestonmay-STONE
οἱhoioo
δὲ,dethay
πλήσαντεςplēsantesPLAY-sahn-tase
σπόγγονspongonSPOHNG-gone
ὄξουςoxousOH-ksoos
καὶkaikay
ὑσσώπῳhyssōpōyoos-SOH-poh
περιθέντεςperithentespay-ree-THANE-tase
προσήνεγκανprosēnenkanprose-A-nayng-kahn
αὐτοῦautouaf-TOO
τῷtoh
στόματιstomatiSTOH-ma-tee

Cross Reference

Numbers 19:18
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

Luke 23:36
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,

Matthew 27:48
And immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

Mark 15:36
And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.

Exodus 12:22
And all of you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.

Matthew 27:34
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.

1 Kings 4:33
And he spoke of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springs out of the wall: he spoke also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.

Psalm 51:7
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.


Tags காடி நிறைந்த பாத்திரம் அங்கே வைக்கப்பட்டிருந்தது அவர்கள் கடற்காளானைக் காடியிலே தோய்த்து ஈசோப்புத்தண்டில் மாட்டி அவர் வாயினிடத்தில் நீட்டிக்கொடுத்தார்கள்
John 19:29 Concordance John 19:29 Interlinear John 19:29 Image