Full Screen தமிழ் ?
 

John 19:27

English English Bible John John 19 John 19:27

John 19:27
Then says he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு அந்த சீடனைப் பார்த்து அதோ, உன் தாய் என்றார். அந்தநேரமுதல் அந்தச் சீடன் அவளைத் தன்னிடமாக ஏற்றுக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு இயேசு தன் சீஷனிடம், “இதோ உன்னுடைய தாய்” என்றார். அதற்குப்பின் அந்த சீஷன் இயேசுவின் தாயைத் தன் வீட்டிற்குத் தன்னோடு அழைத்துச் சென்றான்.

Thiru Viviliam
பின்னர் தம் சீடரிடம், “இவரே உம் தாய்” என்றார். அந்நேரமுதல் அச்சீடர் அவரைத் தம் வீட்டில் ஏற்று ஆதரவு அளித்து வந்தார்.

John 19:26John 19John 19:28

King James Version (KJV)
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

American Standard Version (ASV)
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own `home’.

Bible in Basic English (BBE)
Then he said to the disciple, There is your mother! And from that hour the disciple took her to his house.

Darby English Bible (DBY)
Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home.

World English Bible (WEB)
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour, the disciple took her to his own home.

Young’s Literal Translation (YLT)
afterward he saith to the disciple, `Lo, thy mother;’ and from that hour the disciple took her to his own `home’.

யோவான் John 19:27
பின்பு அந்தச் சீஷனை நோக்கி: அதோ, உன் தாய் என்றார் அந்நேரத்தில் அந்தச் சீஷன் அவளைத் தன்னிடமாய் ஏற்றுக்கொண்டான்.
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

εἶταeitaEE-ta
λέγειlegeiLAY-gee
τῷtoh
μαθητῇmathētēma-thay-TAY
Ἰδού,idouee-THOO
ay
μήτηρmētērMAY-tare
σουsousoo
καὶkaikay
ἀπ'apap
ἐκείνηςekeinēsake-EE-nase
τῆςtēstase
ὥραςhōrasOH-rahs
ἔλαβενelabenA-la-vane
αὐτὴνautēnaf-TANE
hooh
μαθητὴςmathētēsma-thay-TASE
εἰςeisees
τὰtata
ἴδιαidiaEE-thee-ah

Cross Reference

Matthew 12:48
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?

John 16:32
Behold, the hour comes, yea, is now come, that all of you shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

1 Timothy 5:2
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

John 1:11
He came unto his own, and his own received him not.

Genesis 45:8
So now it was not you that sent me here, but God: and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

Matthew 25:40
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as all of you have done it unto one of the least of these my brethren, all of you have done it unto me.

Mark 3:34
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!

1 John 3:18
My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.

Genesis 47:12
And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.


Tags பின்பு அந்தச் சீஷனை நோக்கி அதோ உன் தாய் என்றார் அந்நேரத்தில் அந்தச் சீஷன் அவளைத் தன்னிடமாய் ஏற்றுக்கொண்டான்
John 19:27 Concordance John 19:27 Interlinear John 19:27 Image