John 19:16
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவரை சிலுவையில் அறையும்படிக்கு அவர்களிடத்தில் ஒப்புக்கொடுத்தான். அவர்கள் இயேசுவைப் பிடித்துக்கொண்டு போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அதனால் பிலாத்து இயேசுவைச் சிலுவையில் அறைந்து கொல்லும்படி அவரை அவர்களிடம் ஒப்படைத்தான். சேவகர்கள் இயேசுவை இழுத்துக்கொண்டுபோனார்கள்.
Thiru Viviliam
அப்போது பிலாத்து அவரைச் சிலுவையில் அறையுமாறு அவர்களிடம் ஒப்புவித்தான். அவர்கள் இயேசுவைத் தம் பொறுப்பில் ஏற்றுக்கொண்டார்கள்.
King James Version (KJV)
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
American Standard Version (ASV)
Then therefore he delivered him unto them to be crucified.
Bible in Basic English (BBE)
So then he gave him up to them to be put to death on the cross. And they took Jesus away;
Darby English Bible (DBY)
Then therefore he delivered him up to them, that he might be crucified; and they took Jesus and led him away.
World English Bible (WEB)
So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
Young’s Literal Translation (YLT)
Then, therefore, he delivered him up to them, that he may be crucified, and they took Jesus and led `him’ away,
யோவான் John 19:16
அப்பொழுது அவரைச் சிலுவையில் அறையும்படிக்கு அவர்களிடத்தில் ஒப்புக்கொடுத்தான். அவர்கள் இயேசுவைப் பிடித்துக்கொண்டுபோனார்கள்.
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
| τότε | tote | TOH-tay | |
| οὖν | oun | oon | |
| παρέδωκεν | paredōken | pa-RAY-thoh-kane | |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| σταυρωθῇ | staurōthē | sta-roh-THAY | |
| Παρέλαβον | parelabon | pa-RAY-la-vone | |
| δὲ | de | thay | |
| τὸν | ton | tone | |
| Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἀπήγαγον· | apēgagon | ah-PAY-ga-gone |
Cross Reference
Matthew 27:26
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Mark 15:15
And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
Luke 23:24
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Tags அப்பொழுது அவரைச் சிலுவையில் அறையும்படிக்கு அவர்களிடத்தில் ஒப்புக்கொடுத்தான் அவர்கள் இயேசுவைப் பிடித்துக்கொண்டுபோனார்கள்
John 19:16 Concordance John 19:16 Interlinear John 19:16 Image