Full Screen தமிழ் ?
 

John 18:40

English English Bible John John 18 John 18:40

John 18:40
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது: அவர்கள் எல்லோரும் இவனை அல்ல, பரபாசை விடுதலை செய்யவேண்டும் என்று மீண்டும் சத்தமிட்டார்கள்; அந்தப் பரபாஸ் என்பவன் திருடனாக இருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அதற்கு யூதர்கள், “இவனை அல்ல, பரபாஸை விடுதலை செய்யுங்கள்” என்று சத்தமிட்டார்கள். (பரபாஸ் என்பவன் ஒரு திருடன்).

Thiru Viviliam
அதற்கு அவர்கள், “இவன் வேண்டாம். பரபாவையே விடுதலை செய்யும்” என்று மீண்டும் கத்தினார்கள். அந்தப் பரபா ஒரு கள்வன்.

John 18:39John 18

King James Version (KJV)
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

American Standard Version (ASV)
They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.)

Bible in Basic English (BBE)
Then again they gave a loud cry, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was an outlaw.

Darby English Bible (DBY)
They cried therefore again all, saying, Not this [man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

World English Bible (WEB)
Then they all shouted again, saying, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

Young’s Literal Translation (YLT)
therefore they all cried out again, saying, `Not this one — but Barabbas;’ and Barabbas was a robber.

யோவான் John 18:40
அப்பொழுது: அவர்களெல்லாரும் இவனையல்ல, பரபாசை விடுதலைபண்ணவேண்டும் என்று மறுபடியும் சத்தமிட்டார்கள்; அந்தப் பரபாசென்பவன் கள்ளனாயிருந்தான்.
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

ἐκραύγασανekraugasanay-KRA-ga-sahn
οὖνounoon
πάλινpalinPA-leen
πάντες,pantesPAHN-tase
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
Μὴmay
τοῦτονtoutonTOO-tone
ἀλλὰallaal-LA
τὸνtontone
Βαραββᾶνbarabbanva-rahv-VAHN
ἦνēnane
δὲdethay
hooh
Βαραββᾶςbarabbasva-rahv-VAHS
λῃστήςlēstēslay-STASE

Cross Reference

Mark 15:7
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.

Matthew 27:16
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

Matthew 27:26
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

Mark 15:15
And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Luke 23:18
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:

Luke 23:25
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

Acts 3:13
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom all of you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.


Tags அப்பொழுது அவர்களெல்லாரும் இவனையல்ல பரபாசை விடுதலைபண்ணவேண்டும் என்று மறுபடியும் சத்தமிட்டார்கள் அந்தப் பரபாசென்பவன் கள்ளனாயிருந்தான்
John 18:40 Concordance John 18:40 Interlinear John 18:40 Image