John 18:19
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
Tamil Indian Revised Version
பிரதான ஆசாரியன் இயேசுவினிடத்தில் அவருடைய சீடர்களைக்குறித்தும் போதகத்தைக்குறித்தும் விசாரித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
தலைமை ஆசாரியன் இயேசுவிடம் அவரது சீஷர்களைக் குறித்து விசாரித்தான். அதோடு அவரது போதனைகளைக்குறித்து விசாரித்தான்.
Thiru Viviliam
தலைமைக் குரு இயேசுவின் சீடர்களைப்பற்றியும் அவருடைய போதனையைப்பற்றியும் அவரிடம் கேட்டார்.
Other Title
தலைமைக் குரு இயேசுவை விசாரித்தல்§(மத் 26:59-66; மாற் 14:55-64; லூக் 22:66-71)
King James Version (KJV)
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
American Standard Version (ASV)
The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
Bible in Basic English (BBE)
Then the high priest put questions to Jesus about his disciples and his teaching.
Darby English Bible (DBY)
The high priest therefore demanded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.
World English Bible (WEB)
The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
Young’s Literal Translation (YLT)
The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;
யோவான் John 18:19
பிரதான ஆசாரியன் இயேசுவினிடத்தில் அவருடைய சீஷரைக்குறித்தும் போதகத்தைக்குறித்தும் விசாரித்தான்.
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
| Ὁ | ho | oh | |
| οὖν | oun | oon | |
| ἀρχιερεὺς | archiereus | ar-hee-ay-RAYFS | |
| ἠρώτησεν | ērōtēsen | ay-ROH-tay-sane | |
| τὸν | ton | tone | |
| Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON | |
| περὶ | peri | pay-REE | |
| τῶν | tōn | tone | |
| μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| περὶ | peri | pay-REE | |
| τῆς | tēs | tase | |
| διδαχῆς | didachēs | thee-tha-HASE | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Matthew 26:59
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Mark 14:55
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
Luke 11:53
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things:
Luke 20:20
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Luke 22:63
And the men that held Jesus mocked him, and stroke him.
Tags பிரதான ஆசாரியன் இயேசுவினிடத்தில் அவருடைய சீஷரைக்குறித்தும் போதகத்தைக்குறித்தும் விசாரித்தான்
John 18:19 Concordance John 18:19 Interlinear John 18:19 Image