John 12:15
Fear not, daughter of Sion: behold, your King comes, sitting on an ass's colt.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு ஒரு கழுதைக்குட்டியைப் பார்த்து அதின்மேல் ஏறிப்போனார்.
Tamil Easy Reading Version
“சீயோன் நகரமே அஞ்சவேண்டாம். பார். உன் அரசர் வந்துகொண்டிருக்கிறார். அவர் இளங்கழுதைமேல் சவாரி செய்து வருகிறார்” என்றும் மக்கள் ஆரவாரம் செய்தனர்.
Thiru Viviliam
Same as above
King James Version (KJV)
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass’s colt.
American Standard Version (ASV)
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass’s colt.
Bible in Basic English (BBE)
Have no fear, daughter of Zion: see your King is coming, seated on a young ass.
Darby English Bible (DBY)
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass’s colt.
World English Bible (WEB)
“Don’t be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey’s colt.”
Young’s Literal Translation (YLT)
`Fear not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass’ colt.’
யோவான் John 12:15
இயேசு ஒரு கழுதைக்குட்டியைக் கண்டு அதின்மேல் ஏறிப்போனார்.
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
| Μὴ | mē | may | |
| φοβοῦ | phobou | foh-VOO | |
| θύγατερ | thygater | THYOO-ga-tare | |
| Σιών· | siōn | see-ONE | |
| ἰδού, | idou | ee-THOO | |
| ὁ | ho | oh | |
| βασιλεύς | basileus | va-see-LAYFS | |
| σου | sou | soo | |
| ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay | |
| καθήμενος | kathēmenos | ka-THAY-may-nose | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| πῶλον | pōlon | POH-lone | |
| ὄνου | onou | OH-noo |
Cross Reference
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, your King comes unto you: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
Matthew 2:2
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
Zechariah 2:9
For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and all of you shall know that the LORD of hosts has sent me.
Zephaniah 3:16
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear you not: and to Zion, Let not yours hands be slack.
Micah 4:8
And you, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto you shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
Isaiah 62:11
Behold, the LORD has proclaimed unto the end of the world, Say all of you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his work before him.
Isaiah 41:14
Fear not, you worm Jacob, and all of you men of Israel; I will help you, says the LORD, and your redeemer, the Holy One of Israel.
Isaiah 40:9
O Zion, that bring good tidings, get you up into the high mountain; O Jerusalem, that bring good tidings, lift up your voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Isaiah 35:4
Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.
1 Kings 1:33
The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
2 Samuel 16:2
And the king said unto Ziba, What mean you by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
2 Samuel 15:1
And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
Judges 12:14
And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.
Judges 5:10
Speak, all of you that ride on white asses, all of you that sit in judgment, and walk by the way.
Deuteronomy 17:16
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD has said unto you, All of you shall henceforth return no more that way.
Tags இயேசு ஒரு கழுதைக்குட்டியைக் கண்டு அதின்மேல் ஏறிப்போனார்
John 12:15 Concordance John 12:15 Interlinear John 12:15 Image