John 10:17
Therefore does my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
Tamil Indian Revised Version
நான் என் ஜீவனை மீண்டும் பெற்றுக்கொள்ளும்படிக்கு அதைக் கொடுக்கிறபடியினால் பிதா என்னில் அன்பாக இருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
என் பிதா என்னை நேசிக்கிறார். ஏனென்றால் நான் என் ஜீவனைக் கொடுக்கிறேன். நான் என் ஜீவனைக் கொடுப்பதால் அதனை மீண்டும் பெறுவேன்.
Thiru Viviliam
தந்தை என்மீது அன்பு செலுத்துகிறார். ஏனெனில், நான் என் உயிரைக் கொடுக்கிறேன்; அதை மீண்டும் பெற்றுக்கொள்ளவே கொடுக்கிறேன்.
King James Version (KJV)
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
American Standard Version (ASV)
Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason am I loved by the Father, because I give up my life so that I may take it again.
Darby English Bible (DBY)
On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it again.
World English Bible (WEB)
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;
யோவான் John 10:17
நான் என் ஜீவனை மறுபடியும் அடைந்துகொள்ளும்படிக்கு அதைக் கொடுக்கிறபடியினால் பிதா என்னில் அன்பாயிருக்கிறார்.
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
| διὰ | dia | thee-AH | |
| τοῦτό | touto | TOO-TOH | |
| ὁ | ho | oh | |
| πατὴρ | patēr | pa-TARE | |
| με | me | may | |
| ἀγαπᾷ | agapa | ah-ga-PA | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| ἐγὼ | egō | ay-GOH | |
| τίθημι | tithēmi | TEE-thay-mee | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ψυχήν | psychēn | psyoo-HANE | |
| μου | mou | moo | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| πάλιν | palin | PA-leen | |
| λάβω | labō | LA-voh | |
| αὐτήν | autēn | af-TANE |
Cross Reference
John 10:11
I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.
Hebrews 2:9
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
John 10:18
No man takes it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
John 10:15
As the Father knows me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
Isaiah 53:7
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opens not his mouth.
John 17:24
Father, I will that they also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.
John 17:4
I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.
John 15:9
As the Father has loved me, so have I loved you: continue all of you in my love.
John 3:25
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
Isaiah 42:21
The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Isaiah 42:1
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
Tags நான் என் ஜீவனை மறுபடியும் அடைந்துகொள்ளும்படிக்கு அதைக் கொடுக்கிறபடியினால் பிதா என்னில் அன்பாயிருக்கிறார்
John 10:17 Concordance John 10:17 Interlinear John 10:17 Image